Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASP
Bas de la page
Bas de page
Belle page
Concepteur HTML
Concepteur de pages HTML
Concepteur de pages Web
Conceptrice HTML
Conceptrice de pages HTML
Conceptrice de pages Web
Créateur HTML
Créateur de pages HTML
Créateur de pages Web
Créatrice HTML
Créatrice de pages HTML
Créatrice de pages Web
Foyer
Page ASP
Page Internet
Page Web
Page d'accueil
Page d'accueil
Page de base
Page de bienvenue
Page de droite
Page de garde
Page de garde
Page de serveur actif
Page impaire
Page locale
Page résidentielle
Page sur la toile
Page-titre
Page-écran
Pages ASP
Pages de serveur actif
Pied
Pied de la page
Pied de page
Rez-de-chaussée

Vertaling van "pages contiennent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vaccins bactériens mixtes, sauf ceux qui contiennent du vaccin anticoquelucheux

Mixed bacterial vaccines, except combinations with a pertussis component


Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.

When Member States adopt those measures, they shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such reference on the occasion of their official publication. The methods of making such a reference shall be laid down by the Member States.


concepteur HTML | conceptrice HTML | créateur HTML | créatrice HTML | concepteur de pages HTML | conceptrice de pages HTML | créateur de pages HTML | créatrice de pages HTML | concepteur de pages Web | conceptrice de pages Web | créateur de pages Web | créatrice de pages Web

HTML designer | HTMLer | Web publisher


page d'accueil (1) | page de bienvenue (2) | page-titre (3) | page-écran (4) | page de base (5) | foyer (6) | page résidentielle (7) | page de garde (8)

home page


déclaration obligatoire pour les organismes génétiquement modifiés (1) | obligation de déclarer les produits qui contiennent des organismes génétiquement modifiés (2)

compulsory declaration for genetically modified organisms


belle page | page de droite | page impaire

odd page | recto | uneven page


page d'accueil | page de garde | page locale

homepage | startup page | welcome page


page ASP | pages ASP | ASP | page de serveur actif | pages de serveur actif

Active Server Page | ASP | Active Server Pages


pied de page | rez-de-chaussée | bas de page | pied | bas de la page | pied de la page

down page | bottom | bottom of the page | foot of the page | foot of page | bottom of page | foot


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'autres utilisateurs, tels que les personnes âgées, qui ne sont peut-être pas habitués aux navigateurs Web ou à la manière de se déplacer sur un site Web, peuvent être déroutés ou découragés par des sites qui contiennent des informations complexes et très détaillées, dont l'architecture des pages ou les structures de navigation ne sont pas cohérentes d'une page à l'autre, ou qui ont recours à des images clignotantes ou animées.

Other users, such as older persons, who may not be familiar with Web browsers or with how to navigate a Web site, may be confused and discouraged by sites which present complex, highly detailed information, do not have a consistent design or navigation options, or which use flashing or moving images.


22. déplore que le rapport annuel de l'Union sur les droits de l'homme ne contienne pas un chapitre sur le développement et que seules deux pages et demie sur les 153 que compte sa partie générale sont consacrées à cet enjeu.

22. Notes with regret, with regard to the EU Annual Report, that the 153 pages of its general part do not include a specific chapter on development, but only two half-pages specifically devoted to the subject.


Les publications (brochures, dépliants, lettres d’information, par exemple) et les affiches concernant des mesures ou actions cofinancées par le Feader contiennent une indication claire, sur la page de titre, de la participation de l’Union, ainsi que l’emblème de l’Union, s’il est aussi fait usage d’un emblème national ou régional.

Publications (such as booklets, leaflets and newsletters) and posters about measures and actions co-financed by the EAFRD shall contain a clear indication on the title page of the Union’s participation, as well as the Union’s emblem if a national or regional emblem is also used.


Chaque année, la Commission publie des dizaines de milliers de pages de fiches d'activité, de plans de gestion et de rapports d'activité qui ne contiennent aucune synthèse cohérente et concluante.

Each year, the Commission produces tenth of thousands of pages of activity statements, management plans, activity reports without consistent and conclusive summaries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les pages internet de la Commission consacrées à l’EMAS ( [http ...]

More EMAS related information to be used in conjunction with this users guide can be found at the Commission’s EMAS web pages [http ...]


Les États membres devraient également mettre en place des systèmes nationaux pour bloquer l’accès aux pages de l’internet qui contiennent du matériel pédopornographique et entreprendre des actions pour retirer le contenu à la source.

Member States should also put in place national systems to block access to Internet pages containing child pornography and undertake actions to remove the content at source.


Il est très important que le texte contienne désormais plusieurs pages décrivant précisément les orientations politiques relatives aux dispositifs MRV et ICA.

It is very important that the text now contains several pages spelling out exactly what the political guidance for MRV and ICA would be.


Les pages intérieures contiennent la liste des types de matériel roulant que le conducteur est habilité à conduire (types, date de l’évaluation initiale) et la liste des infrastructures sur lesquelles le conducteur est habilité à conduire.

The inside pages shall contain the types of rolling stock that the driver is authorised to drive (types, date of initial assessment) and the list of infrastructure on which the driver is authorised to drive.


Le fait que le présent document de travail contienne des pages ressemblant fortement à un rapport est de toute évidence une pure coïncidence.

The fact that this working document may contain pages that bear a close resemblance to a Report is - of course - just coincidence.


N'excédant pas en principe 25 pages, les programmes régionaux contiennent les éléments suivants: une description de la région identifiant ses forces et ses faiblesses ; les objectifs à atteindre et la stratégie de promotion de l'innovation.les actions à financer (exemples: études, projets pilotes, participation aux réseaux, assistance technique) ainsi que le calendrier de mise en œuvre.leur impact sur le terrain.les groupes cibles bénéficiaires des actions.les structures de mise en œuvre (autorité de gestion et de paiement, comité de pilotage).la descrip ...[+++]

As a rule, programmes are no more than 25 pages long and contain the following: a description of the region, identifying its strengths and weaknesses.the objectives to be attained and the strategy to promote innovation.the types of operation to be funded (studies, pilot projects, participation in networks, technical assistance, etc.) and the timetable for implementation.theirimpact on the ground.the groups targeted by the operations.the implementation structures (managing body, paying body, steering committee); a description of the control, monitoring and evaluation systemsthe financing plan detailing the public and private contribution ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pages contiennent ->

Date index: 2021-06-27
w