Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Page Contactez-nous

Traduction de «page lorsque nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi, nous ne partons pas d'une page blanche lorsqu'il faudra définir le partenariat stratégique avec le Royaume-Uni.

So we are not starting from scratch when it comes to defining a strategic partnership with the United Kingdom.


Je me demande si nous devons nous réserver le droit.ou si nous devons suspendre les audiences pour l'instant afin de pouvoir prendre connaissance du document. Nous recevons habituellement la documentation à l'avance lorsque nous avons des témoins, en particulier lorsqu'il s'agit des ministères, d'un discours ou.Nous avons un dossier de quelques pages, mais si nous recevons un document volumineux qui n'est pas encore prêt, je me dem ...[+++]

I'm wondering whether or not we should either reserve the right.or suspend the hearings for the moment to review the document, because normally when we have testimony we get that in advance, especially from departments, especially a speech or.We have a little bit of a deck here, a couple of pages, but also, if we're getting a substantial document that isn't even available by reproducing it, then I'm not sure how well we're going to be able to listen to the witnesses and then leaf through the document to ask questions relevant to that.


- (IT) Madame la Présidente, chers collègues, je crois vraiment pouvoir affirmer qu’aujourd’hui nous écrirons une page digne de l’histoire de ce Parlement et encore plus demain lorsque nous voterons.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, I truly believe I can declare that we will write a worthy page in the history of this Parliament today and even more so tomorrow when we vote.


Les travaux de la nouvelle Commission sur ce dossier ont été de premier ordre, mais peu d’informations et d’explications ont filtré lorsque ce rapport de 1 200 pages nous a été soumis pour la première fois.

The new Commission’s work on this dossier has been first-rate, but little information and few explanations were provided when this 1 200-page report was first put before the House.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, Mme Junker vient de le dire: Haïti a conquis son indépendance voilà 200 ans et, lorsqu’il y a plus de 10 ans, le pays a enfin tourné la page de la terrible dynastie Duvalier de Papa et Baby Doc, nous pensions que l’évolution ne pouvait être que positive.

– (DE) Mr President, as Mrs Junker has just said, Haiti has been independent for 200 years, and, when the terrible Duvalier dynasty of Papa and Baby Doc came to a belated end over ten years ago, we thought that things could only get better, and, indeed, at first they did to some extent.


Nous voudrions toutefois vous rappeler, Monsieur le Président Prodi, que la transparence est une bonne manière de combattre la fraude, mais également de la prévenir. J’espère véritablement que, l’année prochaine, lorsque nous accueillerons les nouveaux membres à bras ouverts et avec des institutions ouvertes et transparentes, nous serons en mesure de tourner la page sur les événements des dernières années.

We would remind you, however, President Prodi, that transparency is a good way not just of combating fraud but of preventing it too, and it is my genuine hope that, next year, in welcoming the new Members with open, transparent institutions as well as open arms, we will be able to put the events of recent years behind us.


Lorsque le contrat d'adhésion, qui doit contenir quelque 6 000 pages, sera disponible, nous veillerons à prendre une décision au plus tard début avril afin que la date prévue pour la signature soit respectée et que le calendrier de la ratification, prévue à la mi-2004, le soit également.

When the accession treaty, amounting to some 6000 pages, is in place, we want to ensure that we can come to our decision by the beginning of April at the latest, so that the planned deadline for signature can be met and so that we can keep to the timetable, according to which ratification is to take place in mid-2004.


Lorsque nous avons demandé le rapport en invoquant la Loi sur l'accès à l'information, nous avons obtenu des pages et des pages entièrement blanches, à l'exception du numéro de page et de quelque chose, au bas de la page, concernant le relevé bancaire.

When we asked for the report using the Access to Information Act we got pages and pages which were totally blank except the page number and something at the bottom about the bank statement.


Par conséquent, lorsque nous produisons des milliers de pages d'une loi sans que la population ne sache que nous avons promulgué cette loi, il me semble que nous n'assumons pas nos responsabilités de parlementaires.

Hence, when we pour out thousands of pages of law without the public knowing that we have passed that law, it strikes me as being an abrogation of our responsibilities as parliamentarians.


[Français] Nous reconnaissons le problème qui existe, particulièrement lorsque des industries, lorsque des revues ont trouvé une sorte d'échappatoire dans la loi, publiant certaines pages qui sont apparemment canadiennes dans un magazine qui est autrement totalement étranger, et prétendant par la suite qu'ils ont en fait un produit canadien en y agrafant une sorte d'insertion pour ce nombre de pages ou d'articles de la revue en question.

[Translation] That is why we must recognize the problem inherent in a legislative loophole that allows some magazines to publish a Canadian edition by inserting a number of pages or articles with so-called Canadian content in what is otherwise a totally foreign publication and then trying to pass it off as a Canadian product.




D'autres ont cherché : page contactez-nous     page lorsque nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

page lorsque nous ->

Date index: 2024-11-17
w