Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASP
Concepteur HTML
Concepteur de pages HTML
Concepteur de pages Web
Conceptrice HTML
Conceptrice de pages HTML
Conceptrice de pages Web
Créateur HTML
Créateur de pages HTML
Créateur de pages Web
Créatrice HTML
Créatrice de pages HTML
Créatrice de pages Web
Foyer
Imprimante feuille à feuille
Imprimante page
Imprimante page par page
Imprimante page à page
Imprimante par page
Mise en page
Mise en pages
Page ASP
Page Internet
Page Web
Page continue
Page d'accueil
Page d'accueil
Page d'ouverture
Page de base
Page de bienvenue
Page de démarrage
Page de départ
Page de garde
Page de garde
Page de serveur actif
Page implicite
Page locale
Page par défaut
Page résidentielle
Page sur la toile
Page-titre
Page-écran
Pages ASP
Pages de serveur actif

Vertaling van "page continue " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


concepteur HTML | conceptrice HTML | créateur HTML | créatrice HTML | concepteur de pages HTML | conceptrice de pages HTML | créateur de pages HTML | créatrice de pages HTML | concepteur de pages Web | conceptrice de pages Web | créateur de pages Web | créatrice de pages Web

HTML designer | HTMLer | Web publisher




page d'accueil (1) | page de bienvenue (2) | page-titre (3) | page-écran (4) | page de base (5) | foyer (6) | page résidentielle (7) | page de garde (8)

home page


page d'accueil | page de garde | page locale

homepage | startup page | welcome page


imprimante page à page [ imprimante par page | imprimante page par page | imprimante feuille à feuille | imprimante page ]

page printer [ page-at-a-time printer ]


page implicite [ page par défaut | page de départ | page d'ouverture | page de démarrage ]

default page


page ASP | pages ASP | ASP | page de serveur actif | pages de serveur actif

Active Server Page | ASP | Active Server Pages




mise en pages | mise en page

layout | page makeup | page setting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. encourage l'Autorité à continuer à accorder une attention particulière à l'opinion publique et à s'engager à garantir une ouverture et une transparence encore plus grandes; se félicite, à cet égard, des modalités de mise en œuvre de la politique en matière d'indépendance et de processus de décision scientifique adoptée par le conseil d'administration de l'Autorité en décembre 2011; se félicite, dans ce contexte, des mécanismes internes établis et du fait que l'Autorité ait amélioré la présentation et l'accessibilité des informations et des documents sur la page d'accueil ...[+++]

7. Encourages the Authority to continue to pay special attention to the public opinion and to commit itself to guaranteeing even greater openness and transparency; welcomes, in this respect, the implementing rules for its Policy on Independence and Scientific Decision-Making Processes as adopted by the Authority's Management Board in December 2011; welcomes in this context the set of internal mechanisms and improved presentation and accessibility of information and documents on the Authority's homepage; invites the Authority to fur ...[+++]


Les pages de la requête et des annexes sont, en outre, numérotées, en haut à droite, de façon continue, annexes et pages intercalaires éventuelles comprises.

The pages of the application and annexes must in addition be numbered consecutively in the top right-hand corner, including any annexes and page dividers.


les annexes doivent être introduites par un bordereau d'annexes, qui comporte, pour chacune d'elles, son numéro (p. ex. A.1), une indication de sa nature (p. ex. «lettre du . de M. X. à Mme Z»), l'indication de la page et du paragraphe de la requête dans laquelle/lequel cette annexe est mentionnée (p. ex., «p. 7, § 17»), son nombre de pages, et la référence à la pagination continue à laquelle l'annexe commence; un exemple de bordereau d'annexes figure dans le «Modèle Requête», disponible sur le site www.curia.europa.eu;

annexes must be preceded by a schedule of annexes containing, in respect of each document annexed, the number (e.g. A.1), an indication of the nature of the document (e.g. ‘letter of . from X to Z’), the page reference and paragraph number in the application where the document is mentioned (e.g. ‘p. 7, para. 17’), the number of pages of the document, and the page reference (within the consecutively numbered set of documents) for the first page of the particular document annexed. An example of a schedule of annexes is included in the m ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes législatives, (ii) pour améliorer la capacité de la Direction des services législatifs à rédiger des textes législatifs bijuridiques, (iii) pour veiller à ce que la rédaction des deux versions de chaque projet de l ...[+++]

(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of the Legislative Services Branch to draft bijural legislative texts, (iii) undertook, in drafting both versions of every bill and proposed regulation that touches on provincial or territorial private law, to tak ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. estime que l'Autorité doit continuer à accorder une attention particulière à l'opinion publique et à s'engager à mener autant que possible un dialogue ouvert et transparent; se félicite des modalités de mise en œuvre de la politique en matière d'indépendance et de processus de décision scientifique adoptée par le conseil d'administration de l'Autorité en décembre 2011; se félicite à cet égard que l'Autorité ait amélioré la présentation et l'accessibilité des informations et des documents sur la page d'accueil de son site;

6. Believes that the Authority shall further pay special attention to the public opinion and to commit itself as much as possible to an open and transparent dialogue; welcomes the implementing rules for its Policy on Independence and Scientific Decision-Making Processes as adopted by the Authority's Management Board in December 2011; welcomes in this context the improved presentation and accessibility of information and documents on the Authority's homepage;


Aujourd'hui, pourtant, la situation n'est absolument pas réglée et nous devons continuer à lancer un appel aux responsables géorgiens, de tous bords politiques, pour renouer le dialogue et continuer ce dialogue; aux autorités d'entendre les revendications de l'opposition, à l'opposition, qui a acquis une crédibilité durant ces élections, de prendre sa part de responsabilité pour proposer des compromis, car la Géorgie a vraiment besoin de retrouver sa place, celle qu'elle avait occupée après la révolution des Roses, celle d'un pays qui a tourné la page de la vio ...[+++]

Today, however, the situation has not been settled at all, and we must continue to appeal to Georgia’s leaders, on all political sides, to resume and continue the dialogue; we must appeal to the authorities to hear the opposition’s claims; and we must appeal to the opposition, which gained credibility during these elections, to assume its share of the responsibility for suggesting compromises, because Georgia really needs to get back to where it was before, the place it occupied after the Rose Revolution, that of a country that has turned the page on violen ...[+++]


27. engage vivement la BEI à continuer d'améliorer sa politique de communication et à traduire dans toutes les langues de l'UE les principaux contenus de sa page sur la Toile;

27. Urges the EIB to continue to improve its communications policy; calls for the main contents of the EIB web page to be translated into all the EU languages;


9. Votre rapporteur ne souhaite pas continuer dans cette liste qui remplirait des pages entières d'énumérations.

9. Your rapporteur does not wish to continue listing such examples, which would cover entire pages.


La DG ENV devrait continuer à essayer de trouver un équilibre entre les ONG sur le plan géographique (nord, sud ou est), des domaines (déchets, eau, etc.), de la taille de l'organisation, de sa nature (européenne ou transfrontalière), de ses caractéristiques (ONG "politique" ou "opérationnelle") (page 193).

DG ENV should keep striking the balance between geographical (north/south/east), topics (waste, water, etc.), small/large, European/transboundary, policy/"operational" NGOs" (Page 193)


3) À l'annexe, le tableau IX, pour la production conventionnelle, et le tableau IX bis, pour la production biologique, figurant à l'annexe du présent règlement sont insérés avant les notes de bas de page, en continuation du tableau VIII.

3. In the Annex, Table IX for conventional production and Table IXa for organic production in the Annex to this Regulation are inserted before the footnotes, following on from Table VIII.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

page continue ->

Date index: 2021-09-02
w