Ces pactes devraient être fondés sur des réalités : seuls les pouvoirs publics peuvent supporter le coût d'une éducation initiale et générale alors que, comme une plus grande partie de la main-d'œuvre future devra avoir des qualifications post-secondaires, la responsabilité publique devrait s'étendre aux universités, écoles polytechniques, etc.
Such pacts would have to be based on realities: only public authorities can bear the cost of initial, general education while, since more of the future labour force must have post-secondary qualifications, public responsibility should extend to universities, polytechnical schools and so on.