Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il était très en forme

Traduction de «pacifique était très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, tout le monde sait que, à ce moment-là, j'étais occupé à présider une réunion de 17 chefs d'État, dont les présidents des États-Unis et de la Chine, le premier ministre du Japon et d'autres, et que la région du Pacifique était en pleine crise financière.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, everybody knows that at that time my task was to chair a meeting of 17 leaders of the world, the President of the United States, the President of China, the Prime Minister of Japan and so on, and that it was in the midst of a financial crisis in the Pacific area.


Donc, pour nous, il était très important, si ce n'est crucial, que le Japon émerge comme un pays pacifique et démocratique.

As such, it was very important, if not crucial, for us to see Japan emerge as a peaceful and democratic country.


Nous avons eu de la chance que certains ambassadeurs, hauts commissaires, représentants commerciaux et attachés culturels et politiques aient été nommés en Asie-Pacifique au cours des 15 dernières années, c'est du moins ce que j'ai pu constater lors de mes voyages, et ce changement stratégique était très important.

We have been very fortunate to have some superb Ambassadors, High Commissioners, trade reps and cultural and political attachés into the Asia Pacific region in my experience over the last 15 years of travel to the Asia Pacific region, and that has been a very important strategic change.


Il y a eu des modifications technologiques qui ont produites différentes manières d'estimer le poisson à Mission, et la Commission du saumon du Pacifique était très intéressée à faire des travaux pour examiner la précision de ces données.

There have been some technological changes that resulted in different ways of estimating fish at Mission, and the Pacific Salmon Commission was very interested in doing some further work on examining the accuracy of those forecasts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains d’entre vous ont souligné le fait que la Russie était un partenaire important dans l’évolution de la situation et, sur cet aspect, je me réjouis de vous informer que la présidence du Conseil entretiendra, bien sûr, des relations très étroites avec la Russie et que M. Balkenende, en tant que président du Conseil européen, a téléphoné aujourd’hui encore à M. Poutine et tous deux ont conclu sur une note positive indiquant qu’il n’y avait qu’une seule façon d’avancer et qu’elle consistait en une solution ...[+++]

Some of you have, of course, mentioned Russia as the other important partner in these developments, and in that connection I am pleased to inform you that we as presidency will, of course, maintain the very close contacts with Russia and that Mr Balkenende, in his capacity as President of the European Council, phoned Mr Putin again today and that both have concluded on a positive note that there is only one way forward, namely the peaceful solution within the legal framework by means of dialogue.


Notre objectif actuel doit être - et c’était déjà notre grand espoir après la crise du Koweit de 1991, durant laquelle j’étais en faveur de la libération du Koweit et d’une action très déterminée contre Saddam Hussein - la recherche d’une solution pacifique au Moyen-Orient entre Israël et la Palestine.

What we need to achieve now is a peaceful solution in the Middle East between Israel and Palestine, and that was indeed our great hope following the Kuwait crisis in 1991, when I was very much in favour of the liberation of Kuwait and the firm action against Saddam Hussein that it involved.


L’O.U.A. a fait savoir qu’elle était très sensible à la décision de l’Union d’apporter son soutien au processus de paix, vu que cela permettra, entre autres, de rassembler des informations, des interprétations et des évaluations des raisons sous-jacentes au conflit ainsi que des scénarios de règlement pacifique.

The OAU has expressed its strong appreciation for the Union decision to support the peace process as this will allow, amongst others, to put together information, perceptions and evaluations of the underlying reasons behind the conflict as well as developing scenarios for a peaceful solution of the conflict.


Était notamment prévue une visite à la "frontière verte" avec l'Ukraine, dans les environs de Košice. Nous avons du y constater que de très nombreux réfugiés - notamment, en provenance de l'Afghanistan - traversaient la frontière et que tous n'avaient sans doute pas des intentions pacifiques. On estime que de 10 à 30 % d'entre eux pourraient envisager d'autres activités - de nature militaire ou terroriste, par exemple.

Our programme included, among other things, a visit to the 'green frontier', the Ukrainian border near Kosice, where we saw that a very large number of refugees, especially from Afghanistan, were crossing the border, probably not with a peaceful purpose; it is estimated that 10% – 30% could have other activities in mind – of a terrorist or military nature, for example.


J'ai examiné votre mandat et j'ai constaté qu'il était très vaste puisqu'il englobe tous les aspects de la relation du Canada avec la région de l'Asie- Pacifique.

I have looked at your terms of reference and see they are very wide-ranging, encompassing the full range of Canada's relationship with the Asia-Pacific region.




D'autres ont cherché : il était très en forme     pacifique était très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pacifique était très ->

Date index: 2023-01-14
w