Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APEC
Agence des pêcheries du Forum du Pacifique Sud
Agence des pêches du Forum du Pacifique Sud
Association de coopération économique Asie-Pacifique
CEBP
CFCP
CP Rail
Canadien Pacifique
Canadien Pacifique Limitée
Chemin de fer Canadien Pacifique
Chemin de fer Canadien Pacifique Limitée
Commission du Pacifique Sud
Communauté du Pacifique
Conférence de la Communauté du Pacifique
Conseil de coopération économique Asie-Pacifique
Conseil économique du bassin Pacifique
Conseil économique du bassin du Pacifique
Coopération économique Asie-Pacifique
ENP
Explosion nucléaire pacifique
Explosion nucléaire à des fins pacifiques
FFA
Forum de coopération économique Asie-Pacifique
Océan Pacifique
Organisme des pêches du Forum du Pacifique Sud
Pacifique
Palourde du Pacifique
Pays côtiers du Pacifique
Pays de la région du Pacifique
Pays du bassin du Pacifique
Pays du littoral du Pacifique
Pays en bordure du Pacifique
Pays riverains du Pacifique
Petite palourde du Pacifique
Quahog commun
Quahog du Pacifique
Région Asie-Pacifique
Région de l'Asie et du Pacifique
Région de l'Asie-Pacifique
Région du Pacifique
SPC
Secrétariat de la Communauté du Pacifique
Zone Asie-Pacifique

Traduction de «pacifique du tragique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
secrétariat de la Communauté du Pacifique [ Commission du Pacifique Sud | Communauté du Pacifique | Conférence de la Communauté du Pacifique | SPC ]

Secretariat of the Pacific Community [ Conference of the Pacific Community | Pacific Community | South Pacific Commission | SPC ]


Coopération économique Asie-Pacifique [ APEC | Association de coopération économique Asie-Pacifique | Conseil de coopération économique Asie-Pacifique | Forum de coopération économique Asie-Pacifique ]

Asia–Pacific economic cooperation [ APEC | Asia-Pacific Economic Cooperation Council | Asia-Pacific Economic Cooperation Forum ]


pays côtiers du Pacifique [ pays du bassin du Pacifique | pays riverains du Pacifique | pays de la région du Pacifique | pays en bordure du Pacifique | pays du littoral du Pacifique | pays côtiers du Pacifique ]

Pacific Rim Countries


océan Pacifique [ Pacifique | région du Pacifique ]

Pacific Ocean [ Pacific | Pacific Region | north pacific ocean(UNBIS) | south pacific ocean(UNBIS) ]


Agence des pêcheries du Forum du Pacifique Sud | Agence des pêches du Forum du Pacifique Sud | Organisme des pêches du Forum du Pacifique Sud | FFA [Abbr.]

Forum Fisheries Agency | Pacific Islands Forum Fisheries Agency | South Pacific Forum Fisheries Agency | FFA [Abbr.]


Chemin de fer Canadien Pacifique Limitée [ CFCP | Chemin de fer Canadien Pacifique | Canadien Pacifique Limitée | Canadien Pacifique | CP Rail ]

Canadian Pacific Railway Limited [ CPR | Canadian Pacific Railway | Canadian Pacific Limited | Canadian Pacific Railway Company | Canadian Pacific | CP Rail ]


région Asie-Pacifique [ région de l'Asie et du Pacifique | région de l'Asie-Pacifique | zone Asie-Pacifique ]

Asia-Pacific region [ Asia-Pacific area ]


Conseil économique du bassin du Pacifique | Conseil économique du bassin Pacifique | CEBP [Abbr.]

Pacific Basin Economic Council | PBEC [Abbr.]


explosion nucléaire à des fins pacifiques | explosion nucléaire pacifique | ENP [Abbr.]

nuclear explosion for peaceful purposes | peaceful nuclear explosion | PNE [Abbr.]


palourde du Pacifique | petite palourde du Pacifique | quahog commun | quahog du Pacifique

native littleneck clam | littleneck clam
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. condamne tous les actes de violence et déplore les morts tragiques survenues pendant les manifestations pacifiques du 12 février 2014 et des jours suivants; adresse ses sincères condoléances aux familles des victimes;

1. Condemns all acts of violence and the tragic loss of life during the peaceful demonstrations of 12 February 2014 and the following days, and expresses its sincere condolences to the families of the victims;


4. condamne dans les termes les plus sévères le recours totalement disproportionné à la force par les forces de sécurité égyptiennes et les morts tragiques de manifestants pacifiques à de nombreuses occasions depuis juillet 2013, dont les dernières en date le 25 janvier 2014; presse les autorités égyptiennes de procéder à des enquêtes approfondies, indépendantes et impartiales sur tous ces événements; rappelle l'importance de veiller à ce que la commission d'enquête constituée par décret présidentiel en décembre 2013 soit à même de remplir son mandat d'enquêter sur les événements d'après le 30 juin; craint que cette violence orchestré ...[+++]

4. Condemns in the strongest possible terms the grossly disproportionate use of force by the Egyptian security forces and the tragic loss of life among peaceful protesters on numerous occasions since July 2013, including most recently on 25 January 2014; urges the Egyptian authorities to carry out thorough, independent and impartial investigations into all these events; recalls the importance of ensuring that the fact-finding commission formed by presidential decree in December 2013 is able to fulfil its mandate to investigate the post-30-June events; fears that this state-orchestrated violence risks spurring further radicalism in the ...[+++]


A. considérant que, selon les Nations unies, depuis le début, en mars 2011, des violentes répressions contre les manifestants pacifiques en Syrie, quelque 20 000 personnes, dont la plupart étaient des civils, ont été tuées; considérant que les actes d'une violence extrême, comme l'utilisation de l'artillerie lourde et des bombardements dans des zones fortement peuplées, les massacres horribles auxquels se livrent l'armée syrienne, les forces de sécurité et le shabiha, ainsi que les diverses forces d'opposition, ne cessent de s'accroître; considérant que des hommes, des femmes et des enfants ont été victimes d'une série de massacres et ...[+++]

A. whereas, according to the UN, since the start of the violent crackdown on peaceful protesters in Syria in March 2011, nearly 20 000 people, most of them civilians, have been killed; whereas heavy violence, such as the use of heavy artillery and shelling against populated areas, and horrific killings by the Syrian army, security forces and the Shabiha, as well as by various opposition forces, have continuously increased; whereas there have been several massacres and mass targeted (point-blank) killings of men, women and children; whereas the use of torture, mass arrests and widespread destruction of populated areas has dramatically ...[+++]


A. considérant que, selon les Nations unies, depuis le début, en mars 2011, des violentes répressions contre les manifestants pacifiques en Syrie, quelque 20 000 personnes, dont la plupart étaient des civils, ont été tuées; considérant que les actes d'une violence extrême, comme l'utilisation de l'artillerie lourde et des bombardements dans des zones fortement peuplées, les massacres horribles auxquels se livrent l'armée syrienne, les forces de sécurité et le shabiha, ainsi que les diverses forces d'opposition, ne cessent de s'accroître; considérant que des hommes, des femmes et des enfants ont été victimes d'une série de massacres et ...[+++]

A. whereas, according to the UN, since the start of the violent crackdown on peaceful protesters in Syria in March 2011, nearly 20 000 people, most of them civilians, have been killed; whereas heavy violence, such as the use of heavy artillery and shelling against populated areas, and horrific killings by the Syrian army, security forces and the Shabiha, as well as by various opposition forces, have continuously increased; whereas there have been several massacres and mass targeted (point-blank) killings of men, women and children; whereas the use of torture, mass arrests and widespread destruction of populated areas has dramatically ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'UE souhaite que la mort tragique d'un journaliste dans l'exercice de ses fonctions ne soit pas la source de divisions ultérieures mais au contraire l'occasion pour la Côte d'Ivoire de se rassembler autour du processus de réconciliation nationale basé sur les accords de Linas-Marcoussis et qu'elle puisse œuvrer sans délai dans la concorde pour la réunification du pays et pour la préparation d'élections démocratiques et pacifiques en 2005.

The EU hopes that the tragic death of a journalist while doing his job will not cause further divisions but that on the contrary it may be an opportunity for Côte d'Ivoire to unite in the process of national reconciliation based on the Linas-Marcoussis Agreements, so that Ivorians can immediately begin working in harmony for the reunification of the country and the preparation of peaceful democratic elections in 2005.


Ce qui montre bien à quel point la situation est tragique, à quel point il est tragique que les États-Unis aient décidé d'interrompre le processus pacifique d'inspection des armements qui avait cours, car c'est bien ce qui a été fait. Évidemment, maintenant, on ne fait plus d'inspections.

This of course goes to the very point of how tragic it is, of why it is so tragic that the U.S. chose to shut down, because that is what happened, the peaceful weapons inspection process that was taking place.


Le fait que certains États européens aient cédé à un impérialisme violent qui a entraîné les guerres tragiques de l'histoire européenne que l'on sait n'a rien à voir avec les aspirations pacifiques de liberté qui caractérisent le nationalisme démocratique de la majorité de nos nations.

The fact that certain European states acted in a violent and imperialistic manner and were thus the cause of the tragic wars which have marked Europe's history should in no way detract from the peaceful aspirations which characterise the democratic nationalism to be found in most European countries.


L'Union européenne, profondément préoccupée par les attentats terroristes perpétrés récemment au Sri Lanka, lance un appel pressant aux LTTE pour qu'ils engagent le plus rapidement possible des négociations politiques avec les autorités sri-lankaises en vue de parvenir à un règlement politique pacifique du tragique conflit ethnique.

The European Union, deeply concerned about the recent terrorist attacks in Sri Lanka, urgently appeals to the LTTE to enter into political negotiations with the Sri Lankan authorities as quickly as possible, with a view to reaching a peaceful political settlement to the tragic ethnic conflict.


L'Union européenne : - condamne vigoureusement l'attentat perpétré récemment à Colombo, qui a fait des dizaines de morts et des dizaines de blessés, car rien ne peut justifier que l'on prenne pour cibles de telles zones à la population civile aussi dense ; - exprime sa sympathie au gouvernement du Sri Lanka et aux familles des victimes ; - continue de préconiser un règlement politique pacifique et négocié du conflit ethnique au Sri Lanka ; - estime que les ambitieuses propositions de réforme constitutionnelle élaborées par le gouvernement du Sri Lanka, qui seront soumises au comité parlementaire restreint sur les réformes constitution ...[+++]

The European Union : - strongly condemns the recent bombing in Colombo which killed dozens of people and left other dozens injured, for there is no justification for targeting such areas, moreover as they were heavily populated by civilians, - expresses its sympathy to the Sri Lankan government and to the families of the victims, - continues to support a negotiated peaceful political settlement of the ethnic conflict in Sri Lanka, - believes that the Sri Lankan government's wide-ranging proposals for constitutional reform, which are presented to the Parliamentary Select Committee on constitutional reforms around the middle of this month, constitute a sound basis for a peaceful solution to this tragic ...[+++]


Dans ces circonstances tragiques, elle souhaite encourager à nouveau tous les acteurs de la vie politique algérienne à s'entendre sur les voies et moyens de développer l'esprit de dialogue, qui est plus que jamais nécessaire et les inciter à rechercher une solution pacifique à la crise.

In these tragic circumstances the Union wishes to renew its appeal to all those active in Algerian political life to agree on the ways and means of developing the spirit of dialogue, necessary now more than ever, and to urge them to seek a peaceful solution to the crisis.


w