À titre d'exemple, le processus de réforme entamé en 1992 a permis à la PAC de prendre ses distances par rapport aux aides qui entraînent une distorsion des échanges et à s'orienter davantage vers le marché, tout en tenant compte des préoccupations des consommateurs en matière de bien-être des animaux et de la multiplication par deux du nombre d'agriculteurs dans l'UE (à la suite de l'élargissement de 15 à 27 États membres).
For example, the reform process since 1992 has seen a move towards much greater market orientation and away from trade-distorting support, while also taking into account consumer concerns about issues such as animal welfare, and the doubling of the number of farmers within the EU (following enlargement from 15 to 27 Member States).