Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ovation
Ovation debout
Ovation pour la journée de la paix

Vertaling van "ovation " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ovation [ ovation debout ]

standing ovation [ standing O ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suppose que le sénateur Andreychuk n'a jamais eu d'ovation debout lorsqu'elle était juge.

I do not suppose when Senator Andreychuk was a judge she got a standing ovation.


Mme McCain : Il reçoit des ovations.

Ms. McCain: He gets standing ovations.


Il y en a encore moins qui reçoivent une ovation après chaque représentation.

Even fewer have received a standing ovation at the end of every performance.


Quand il y avait une ovation, elle était unanime, pas de vague, pas d’approche fragmentée.

When there was a standing ovation, it was unanimous – no wave, no fragmented approach.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une ovation enthousiaste de l'auditoire s'en est suivie.

The audience rewarded the performers with an enthusiastic ovation.


Mesdames et Messieurs, dans son discours au Parlement le 25 avril de cette année, le président indien Abdul Kalam a déclaré, entre autres choses, qu’une solution durable exigeait une «droiture de cœur», un message qui a été salué par des ovations de votre part.

Ladies and gentlemen, in his speech before this House on 25 of April this year, the Indian President Abdul Kalam said amongst others that achieving a lasting solution required ‘righteousness in the heart’. His message was warmly received with ovations by yourselves.


Je tiens à déplorer publiquement et à dénoncer cet état de faits, et je me joins à d’autres députés partageant des convictions politiques différentes pour vous féliciter, en dépit des désaccords qui nous séparent. Je tiens à vous dire à quel point je regrette cette attitude de la part des membres du Parti populaire espagnol, qui sont restés assis, alors que le reste de l’Assemblée, debout, vous faisait une ovation.

I want publicly to deplore and to denounce this state of affairs and, like other fellow Members of other political persuasions, to congratulate you, notwithstanding the measure of disagreement between us, and to say how much I regret this attitude on the part of members of the Spanish People’s Party, who have remained seated while the rest of the House stood to applaud you.


Bien que nous puissions, bien entendu, poursuivre dans cette voie et nous assurer les ovations de ceux à qui une politique de ce genre profite, nous ne devrions pas essayer de berner les citoyens européens en leur faisant croire que cette politique promouvra la croissance et l’emploi.

Although we could, of course, continue along this path and be guaranteed plaudits from those who gain from a policy of this kind, we should not try to fool the people of Europe into believing that this policy will promote growth and employment.


Malgré l’atmosphère festive de ces jours derniers, ces pensées sont plus empreintes de problèmes que d’ovations.

Despite the festive atmosphere of recent days, those thoughts are concerned more with problems than ovations.


Je n'ai pas eu d'ovation debout depuis longtemps, et je veux en avoir une.

I have not had a standing ovation in a long time, and I just want a standing ovation.




Anderen hebben gezocht naar : ovation     ovation debout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ovation ->

Date index: 2024-02-13
w