Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APC avec l'Ouzbékistan
Cendres
Cendres cinéraires
Cendres funéraires
L'Ouzbékistan
La République d'Ouzbékistan
La méthode des plus forts restes
La méthode des plus grands restes
La méthode des restes les plus élevés
Ouzbékistan
Plus fort reste
Plus grand reste
Restes cinéraires
Restes crématisés
Restes de crémation
République d'Ouzbékistan
République d’Ouzbékistan
République socialiste soviétique de l'Ouzbékistan
UZ; UZB
Vestiges de crémation

Vertaling van "ouzbékistan reste " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Ouzbékistan [ République d'Ouzbékistan | République socialiste soviétique de l'Ouzbékistan ]

Uzbekistan [ Republic of Uzbekistan | Uzbek Soviet Socialist Republic ]


Accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République d'Ouzbékistan, d'autre part | APC avec l'Ouzbékistan

Partnership and Cooperation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Uzbekistan, of the other part | PCA with Uzbekistan


la République d'Ouzbékistan | l'Ouzbékistan

Republic of Uzbekistan | Uzbekistan


Ouzbékistan [ République d’Ouzbékistan ]

Uzbekistan [ Republic of Uzbekistan ]


République d'Ouzbékistan | Ouzbékistan [ UZ; UZB ]

Republic of Uzbekistan | Uzbekistan [ UZ; UZB ]


la méthode des plus forts restes | la méthode des plus grands restes | la méthode des restes les plus élevés

rule of the largest remainder


restes crématisés [ restes de crémation | restes cinéraires | vestiges de crémation | cendres cinéraires | cendres funéraires | cendres ]

cremation remains [ cremated remains | cinerary remains | cremation ashes | cinerary ashes | ashes | cremains ]




Décret sur l'octroi du bénéfice du tarif de préférence général (Azerbaïdjan, Bélarus, Géorgie, Kazakhstan, Kirghizistan, Moldavie, Tadjikistan, Ouzbékistan et Turkménie)

General Preferential Tariff Extension of Benefit Order (Azerbaijan, Belarus, Georgia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Moldova, Tadjikistan, Uzbekistan and Turkmenistan)


plus fort reste

highest remaining fraction of a whole number
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Ouzbékistan reste toujours un pays intéressant.

Uzbekistan still remains an area of interest.


b) Lorsque, conformément à une disposition quelconque de la présente Convention, les revenus qu’un résident d’Ouzbékistan reçoit ou la fortune qu’il possède sont exempts d’impôt en Ouzbékistan, l’Ouzbékistan peut néanmoins, pour calculer le montant de l’impôt sur le reste des revenus ou de la fortune de ce résident, tenir compte des revenus ou de la fortune exemptés.

(b) Where in accordance with any provision of this Convention income derived or capital owned by a resident of Uzbekistan is exempt from tax in Uzbekistan, Uzbekistan may nevertheless, in calculating the amount of tax on the remaining income or capital of such resident, take into account the exempted income or capital.


– vu les observations finales du Comité des droits de l'homme des Nations unies (2005 et 2010 ), les observations finales du Comité des droits économiques, sociaux et culturels des Nations unies (2006) , les observations finales du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes (2010) , les observations finales du Comité des droits de l'enfant des Nations unies (2006) , le rapport du groupe de travail chargé de l'examen périodique universel de l'Ouzbékistan (2009) , le rapport de la Commission de l'application des normes de la Conférence de l'OIT (2010) , le rapport de la Commission d'experts pour l'application des c ...[+++]

– having regard to the concluding observations of the UN Human Rights Committee (2005 and 2010 ), the concluding observations of the UN Committee on Economic, Social and Cultural Rights (2006) , the concluding observations of the Committee on Elimination of Discrimination against Women (2010) , the Concluding observations of the UN Committee on the Rights of the Child (2006) , the Report of the Working Group on Universal Periodic Review on Uzbekistan (2009) and the Report the ILO Conference Committee on the Application of Standards (2010 ), the Report of the ILO Committee of Experts on the Application of Conventions and Recommendations r ...[+++]


Une visite de représentants du Parlement en Ouzbékistan reste fondamentale.

A visit by Parliament representatives to Uzbekistan remains a matter of fundamental importance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
se félicite de l'abolition de la peine de mort en Albanie le 25 mars 2007 (pour tous les crimes), au Kirghizstan le 27 juin 2007, au Rwanda le 26 juillet 2007, dans l'État du New Jersey (États-Unis) le 13 décembre 2007 et en Ouzbékistan le 1er janvier 2008; se déclare préoccupé par la possibilité que la peine de mort soit rétablie au Guatemala; invite au contraire le gouvernement guatémaltèque à adhérer effectivement au moratoire universel sur la peine de mort; se félicite de la décision de la Chine de faire réexaminer toutes les condamnations à la peine de mort par la Cour suprême, mais reste ...[+++]

Welcomes the abolition of the death penalty in Albania on 25 March 2007 (for all crimes); in Kyrgyzstan on 27 June 2007; in Rwanda on 26 July 2007; in the State of New Jersey (in the United States) on 13 December 2007; and in Uzbekistan on 1 January 2008; expresses its disquiet at the possibility that the death penalty might again start to be enforced in Guatemala; urges the Guatemalan Government, on the contrary, to genuinely commit itself to the universal moratorium on the death penalty; welcomes the decision by China to have all death penalty cases reviewed by the Supreme Court, but remains concerned that China still carrie ...[+++]


Nicolas Schmit, président en exercice du Conseil. - Monsieur le Président, honorables parlementaires, la situation en Ouzbékistan reste très grave, alors que le président Karimov continue à s’opposer à une enquête internationale sur les événements tragiques qui se sont produits récemment.

Nicolas Schmit, President-in-Office of the Council (FR) Mr President, ladies and gentlemen, the situation in Uzbekistan remains extremely serious, with President Karimov continuing to reject calls for an international inquiry into the recent tragic events.


Nicolas Schmit, président en exercice du Conseil . - Monsieur le Président, honorables parlementaires, la situation en Ouzbékistan reste très grave, alors que le président Karimov continue à s’opposer à une enquête internationale sur les événements tragiques qui se sont produits récemment.

Nicolas Schmit, President-in-Office of the Council (FR) Mr President, ladies and gentlemen, the situation in Uzbekistan remains extremely serious, with President Karimov continuing to reject calls for an international inquiry into the recent tragic events.


Le Conseil reste profondément préoccupé par la situation en Ouzbékistan et condamne le refus des autorités ouzbèkes d'autoriser une enquête internationale indépendante sur les événements qui se sont produits récemment à Andijan.

The Council remains profoundly concerned about the situation in Uzbekistan and condemns the Uzbek authorities' refusal to allow an independent international enquiry into the recent events in Andijan.


Le Conseil reste profondément préoccupé par les événements graves qui se sont produits en Ouzbékistan et regrette que les autorités ouzbèkes aient refusé d'autoriser qu'une enquête internationale indépendante ait lieu sur les événements qui se sont produits récemment à Andijan et de délivrer un visa d'entrée au Représentant personnel du SG/HR pour les droits de l'homme.

The Council remains profoundly concerned about the serious events which occurred in Uzbekistan and deplores the Uzbek authorities' refusal to allow for an independent international enquiry into the recent events in Andijan to take place as well as their refusal to issue an entrance visa to the Personal Representative of the SG/HR for Human Rights.


3. Le Conseil prend note de la proposition des autorités ouzbèkes visant à ce que la communauté internationale soit associée à l'enquête que mène l'Ouzbékistan au sujet des événements survenus à Andijan, mais il reste fermement convaincu qu'une enquête internationale indépendante devrait être menée; les mesures qui devront être prises dans ce sens feront l'objet d'une coordination avec les Nations Unies, l'OSCE et les autres organisations internationales concernées.

3. The Council notes the suggestion made by the Uzbek authorities concerning international involvement in the Uzbek investigation into the events in Andijan, but stands firmly by its conviction that an independent international enquiry should be held and will coordinate the necessary steps in that direction with the UN, OSCE and other relevant international organizations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ouzbékistan reste ->

Date index: 2023-03-03
w