Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration ouzbèke des postes et des communications
Ouzbek
Ouzbèke
Soum d'Ouzbékistan
Soum ouzbek
UZS
Uz
Uzbek
Uzbek Postal and Communication Agency

Traduction de «ouzbèke » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








soum d'Ouzbékistan | UZS | soum ouzbek

Uzbekistan sum | UZS


ouzbek [ uzbek ]

Uzbek [ Usbeg | Usbek | Uzbeg | Uzbak ]


Uzbek Postal and Communication Agency [ Administration ouzbèke des postes et des communications ]

Uzbek Postal and Communication Agency
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Né en 1983, à Tachkent, Ouzbékistan.Nationalité: ouzbèke.

Place of birth: Tashkent, Uzbekistan. Nationality: Uzbek.


Né en 1967 à Namangan, Ouzbékistan. Nationalité: ouzbèke.

Date of birth: 1967. Place of birth: Namangan city, Uzbekistan.


À la mi-2009, il est devenu le premier agent de liaison avec les combattants étrangers, notamment arabes, ouzbeks et tchétchènes.

As of mid-2009, he acted as the HQN's primary liaison with foreign fighters, including Arabs, Uzbeks, and Chechens.


79. se préoccupe du recours au travail forcé des enfants, en particulier dans le domaine de l'agriculture; note la préoccupation de l'OIT, des représentants des travailleurs, des employeurs et des ONG vis-à-vis du recours continuel au travail forcé des enfants autorisé par l'État dans l'industrie du coton en Ouzbékistan; invite instamment les autorités ouzbèkes à collaborer avec l'OIT et à autoriser pleinement les inspections de la récolte du coton sur le terrain et à mettre au point, à mettre en œuvre et à assurer le suivi de politiques efficaces pour éradiquer définitivement le travail forcé des enfants; appelle l'Union à soutenir l ...[+++]

79. Reiterates its concern over reports of continued use of forced child labour, especially in the sphere of agriculture; (notes the worries of the ILO, workers' representatives, employers and NGOs as to the ongoing use of state-sanctioned forced child labour in Uzbekistan's cotton industry; urges the Uzbekistan authorities to engage with the ILO and grant the ILO unfettered access in order to monitor the cotton harvest on the ground and to develop, implement and monitor effective policies to eliminate permanently forced child labour; calls on the European Union to support the Government of Uzbekistan in its efforts in the area;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre rapporteur est d'avis que, tant que le gouvernement ouzbek refuse le plein accès à l'OIT, l'Union devrait ouvrir une enquête et s’interroger sur le retrait temporaire des droits SPG pour le coton ouzbek.

The rapporteur believes that, as long as the Uzbek Government continues to refuse ILO full access, the EU should initiate an investigation into the temporary withdrawal of the GSP rights for Uzbek cotton.


reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les Droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les Droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que l'absence d'une enquête internationale indépendante sur le massacre d'Andijan et l'absence de toute amélioration de la situation des Droits de l'homme e ...[+++]

Recognises attempts by the Council and the Commission to organise a second round of the European Union-Uzbekistan dialogue on human rights in May 2008 and commends the Commission on its efforts to organise a civil society seminar on media expression in the margins of the dialogue, possibly in Tashkent; points out once again that the holding of a dialogue on human rights and experts' meetings on the 2005 Andijan massacre do not in themselves constitute progress and cannot be used as a reason for the lifting of sanctions; notes that the absence of an independent international inquiry into the Andijan massacre and the lack of any improvement in the human rights situation in Uzbekistan — these being the conditions laid down by the European Un ...[+++]


9. exprime son inquiétude face au refus par le ministère ouzbek de la justice de reconnaître officiellement l'Observatoire des droits de l'homme, et appelle les autorités ouzbèkes à revenir sur leur décision afin de montrer leur engagement dans le développement de la société civile ouzbèke;

9. Expresses its concern at the refusal by the Ministry of Justice in Uzbekistan to recognise officially the Human Rights Watch office, and calls on the Uzbek authorities to reconsider this decision in order to show their commitment to the development of civil society in their country;


9. exprime son inquiétude face au refus par le ministère ouzbek de la justice de reconnaître officiellement l'Observatoire des droits de l'homme, et appelle les autorités ouzbèkes à revenir sur leur décision afin de montrer leur engagement dans le développement de la société civile ouzbèke;

9. Expresses its concern at the refusal by the Ministry of Justice in Uzbekistan to recognise officially the Human Rights Watch Office, and calls on the Uzbek authorities to reconsider this decision in order to show their commitment to the development of civil society in their country;


9. exprime son inquiétude face au refus par le ministère ouzbek de la justice de reconnaître officiellement l'Observatoire des droits de l'homme, et appelle les autorités ouzbèkes à revenir sur leur décision afin de montrer leur engagement dans le développement de la société civile ouzbèke;

9. Expresses its concern at the refusal by the Ministry of Justice in Uzbekistan to recognise officially the Human Rights Watch office, and calls on the Uzbek authorities to reconsider this decision in order to show their commitment to the development of civil society in their country;


Le présent accord est rédigé en double exemplaire en langues allemande, anglaise, danoise, espagnole, finnoise, française, grecque, italienne, néerlandaise, suédoise, portugaise et ouzbek, chacun de ces textes faisant également foi.

This Agreement shall be drawn up in duplicate in the Danish, German, Greek, Spanish, French, Italian, Dutch, English, Finnish, Portuguese, Swedish and Uzbek languages, each text being equally authentic.




D'autres ont cherché : ouzbek     ouzbèke     uzbek postal and communication agency     soum d'ouzbékistan     soum ouzbek     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ouzbèke ->

Date index: 2023-12-28
w