Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opératrice en tannerie-mégisserie
Ouvrier au rendement
Ouvrier aux pièces
Ouvrier payé à la tâche
Ouvrier rémunéré à la tâche
Ouvrier saisonnier
Ouvrier travaillant à forfait
Ouvrier à la tâche
Ouvrier à marché
Ouvrière saisonnière
Ouvrière tanneuse
PCOT
PEV
PEV CH
PEV Suisse
POCT
POP
PPE
PST-POP; PST
Parti Ouvrier et Populaire
Parti communiste des ouvriers tunisiens
Parti communiste des travailleurs tunisiens
Parti ouvrier communiste tunisien
Parti populaire évangélique
Parti suisse du Travail
Parti suisse du Travail;Parti ouvrier populaire
Parti évangélique
Parti évangélique suisse
Saisonnier
Saisonnière
Tâcheron

Traduction de «ouvrière du parti » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Parti communiste des ouvriers tunisiens | Parti communiste des travailleurs tunisiens | Parti ouvrier communiste tunisien | PCOT [Abbr.] | POCT [Abbr.]

Tunisian Communist Workers' Party | PCOT [Abbr.]


Rapport annuel du ministre des Approvisionnements et Services Canada présenté sur l'empire de la Loi sur les déclarations des corporations et des syndicats ouvriers, 1986. Partie II - Syndicats ouvriers

Annual report of the Minister of Supply and Services Canada under the Corporations and Labour Unions Returns Act, 1986. Part II - Labour unions


Rapport annuel du ministre des Approvisionnements et Services Canada présenté sous l'empire de la Loi sur les déclarations des corporations et des syndicats ouvriers, 1986. Partie 1 - Corporations

Annual report of the Minister of Supply and Services Canada under the Corporations and Labour Unions Returns Act, 1986. Part 1 - Corporations


Parti suisse du Travail(1); Parti ouvrier populaire(2)

Communist party | Swiss Party of Labour


Parti suisse du Travail | Parti Ouvrier et Populaire [ PST-POP; PST | POP ]

Swiss Workers' Party | Workers' Party | Swiss Labour Party [ PdAS | PdA ]


Loi sur les déclarations des corporations et des syndicats ouvriers, Partie 2 - Syndicats ouvriers

Corporations and Labour Unions Returns Act , Part 2 - Labour Unions


ouvrier à la tâche | ouvrier à marché | ouvrier au rendement | ouvrier aux pièces | ouvrier payé à la tâche | ouvrier rémunéré à la tâche | ouvrier travaillant à forfait | tâcheron

bargain taker | contractor ( s-wales ) | jobber | piece worker | tributer ( ore mining ) | tut worker


ouvrier mégissier/ouvrière mégissière | ouvrière tanneuse | opératrice en tannerie-mégisserie | ouvrier tanneur/ouvrière tanneuse

retanning machine operator | tanning worker | pit tanner | tanner


saisonnier | saisonnière | ouvrier saisonnier | ouvrière saisonnière

seasonal worker


Parti évangélique suisse | Parti évangélique | PEV CH | PEV Suisse | Parti populaire évangélique [ PEV | PPE ]

Swiss Evangelical People’s Party | Evangelical People's Party | Evangelical People's Party of Switzerland [ EVP | EPP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sa demande de réexamen repose sur le fait que le 9 avril 2011, WikiLeaks a dévoilé une note diplomatique d'octobre 2006 de l'ambassade des États-Unis en Lituanie au département d'État américain qui indique que le sous-secrétaire Albinas Januska au ministère des affaires étrangères lituanien a affirmé que le gouvernement de Lituanie (et, par extension, lui-même) mettait au point le départ de Lituanie de la cheville ouvrière du Parti du travail Viktor Uspaskich en raison de ses liens antérieurs avec le service de renseignement extérieur russe.

His ground for seeking a review is that on 9 April 2011 WikiLeaks made public a diplomatic note of the United States Embassy in Vilnius of October 2006 addressed to the US State Department, in which it is stated that Undersecretary Albinas Januska in the Lithuanian Ministry of Foreign Affairs "claimed that the [Government of Lithuania] (and, by extension, he himself) engineered the departure of Labour Party kingpin Viktor Uspaskich from Lithuania because of the latter's ties to the Russian SVR [Foreign Intelligence Service]".


Les organisations ouvrières faisant partie de la nouvelle catégorie d’organisations, c’est-à-dire celles qui ne se conforment pas aux exigences de production de renseignements financiers prévues dans le projet de loi, se verraient retirer l’exemption fiscale dont elles bénéficient actuellement.

Labour organizations in the newly created class, that is those that do not meet the financial reporting requirements outlined in the bill, would see the removal of their current tax-exempt status.


Plus de 1 100 ouvriers sont morts et 2 500, en grande partie des ouvrières, ont été blessés.

Over 1,100 workers died. Another 2,500 were injured, mostly women.


Le Parti communiste grec appelle les classes ouvrières et populaires à condamner cette résolution réactionnaire dans la pratique, en intensifiant leur lutte contre l’attaque contre le peuple par le capital dans l’Union européenne et les gouvernements bourgeois, soutenant ainsi les efforts visant à forger une alliance sociopolitique des classes ouvrières et des indépendants qui réclameront des changements au bénéfice du peuple.

The Greek Communist Party calls on the working and grassroots classes to condemn this reactionary resolution in practical ways, by stepping up their fight against the anti-grassroots attack by capital in the European Union and the bourgeois governments, thereby supporting efforts to build a socio-political alliance of the working classes and self-employed which will claim changes for the benefit of the people.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je soutiens mes collègues socialistes du Comité pour une Internationale ouvrière de la région, qui réclament des élections pour élire un nouveau parlement, mais j'insiste clairement sur le fait que les choses ne changeront que si les travailleurs et les masses rurales ont leurs propres candidats et partis de la classe ouvrière pour inverser les privatisations désastreuses des 20 dernières années, afin de contrer le capitalisme néolibéral, et d'instaurer de réels changements démocratiques et de nouvelles institutions contrôlées par la ...[+++]

I support my fellow socialists from the Committee for Workers International in the region who call for elections to a new parliament but make clear that nothing will change unless workers and the rural masses have their own candidates and independent working class party to reverse the disastrous privatisations of the last 20 years, to tackle neoliberal capitalism and to institute real democratic change and new institutions controlled by working people and with genuine planning of the economy and a Socialist Federation of Central Asia.


À mesure que la campagne antipopulaire de l’Union européenne contre les droits fondamentaux, arrachés par la classe ouvrière à coups de sacrifices et au prix d’une lutte acharnée, se renforce, que son exploitation par le capital devient plus sauvage et plus barbare encore, que la politique impérialiste de l’Union européenne contre les pays et les nations devient plus agressive et criminelle, nous assistons à une intensification de l’anticommunisme, de la diffamation réactionnaire du socialisme observée au XX siècle et des attaques lancées contre les défenseurs de la classe ouvrière et contre les sections opprimées des ...[+++]

As the anti-grassroots attack by the European Union against the fundamental rights acquired by the working class through hard struggle and sacrifice becomes stronger, as its exploitation by capital becomes more savage and barbaric, as the imperialist policy of the European Union against countries and nations becomes more aggressive and criminal, so anticommunism, the reactionary defamation of socialism we saw in the 20 century, and the attack on the vanguard of the working class and the oppressed sections of communist parties intensify.


Nous avons soutenu les ouvriers allemands de la construction lorsqu’ils ont manifesté devant le siège de l’Assemblée ici à Strasbourg; cette manifestation a été très largement soutenue par le groupe chargé des PME au sein du parti populaire européen - les ouvriers de mon groupe - ainsi que par les députés britanniques de l’aile démocrate européenne de notre groupe, y compris le dynamique M. Bushill-Matthews.

We supported German building workers when they demonstrated in front of the Parliament building here in Strasbourg – an event that got a very strong helping hand from the European People Party’s SME group – my group’s tradesmen – and from the British members of our Group’s European Democrat wing, including the energetic Mr Bushill-Matthews.


Il vise à garantir que tous les ouvriers de chantier en Irlande aient des connaissances de base en matière de santé et de sécurité, de manière à pouvoir travailler sans constituer un risque pour eux-mêmes ou pour d'autres parties sur qui leurs activités peuvent avoir une incidence.

Safe Pass aims to ensure that all construction workers in Ireland have a basic knowledge of health and safety, so they can work on construction sites without being a risk to themselves or others who might be affected by their actions.


Le problème de la sécurité des ouvriers fera partie intégrante de la formation.

The safety of those using lasers is an integral part of the training.


Le président Delors et Mr Willy de Clercq ont rencontré au Chateau de Stuyvenberg au cours d'un entretien d'une heure trente, Mr Janos Kadar secrétaire général du Parti socialiste ouvrier hongrois et Mr Varkony ministre des affaires étrangères, en marge de la visite officielle que ceux-ci effectuent en Belgique.

Mr Delors and Mr de Clercq met Mr Janos Kadar, Secretary General of the Hungarian Socialist Workers' Party, and Mr Varkonyi, Hungary's Foreign Minister, at Stuyvenberg Castle for talks lasting one and a half hours on the occasion of their official visit to Belgium.


w