Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de montage d’ouvrages en bois
Agente de montage d’ouvrages en bois
Assembleuse d’ouvrages en bois
Chute du haut d'un bâtiment ou d'un autre ouvrage
Dessin conforme à l'exécution
Dessin d'après exécution
Dessin d'ouvrage exécuté
Dessin d'ouvrage fini
Dessin d'ouvrage terminé
Dessin de recolement
Intervenant en milieu immergé
Matériau où les particules laissent un sillage ionisé
Monteur d’ouvrages en bois et matériaux associés
Monteuse d’ouvrages en bois et matériaux associés
Mur de protection
Ouvrage d'art
Ouvrage d'ingénieur
Ouvrage de Génie civil
Ouvrage de génie civil
Ouvrage de protection
Ouvrage de protection des berges
Ouvrage de protection des rives
Ouvrage de stabilisation des berges
Ouvrage de stabilisation des rives
Ouvrage de travaux publics
Ouvrage longitudinal
Ouvrage longitudinal de choc
Ouvrage longitudinal de défense
Ouvrage longitudinal de défense des côtes
Ouvrage longitudinal de protection
Plan comme construit
Plan conforme à l'exécution
Plan d'ouvrage terminé
Plan de récolement
Plan de situation d'ouvrage existant
Protection de berge
Protection de rive
Scaphandrier TP sur réseaux et ouvrages immergés
Soudeuse-scaphandrière

Vertaling van "ouvrages laissent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
agente de montage d’ouvrages en bois | monteur d’ouvrages en bois et matériaux associés | assembleur d’ouvrages en bois et matériaux associés/assembleuse d’ouvrages en bois et matériaux associés | monteuse d’ouvrages en bois et matériaux associés

assembler, wood products | window assembler | wood products assembler | wood products production worker


agent de montage d’ouvrages en bois | agente de montage d’ouvrages en bois | assembleur d’ouvrages en bois/assembleuse d’ouvrages en bois | assembleuse d’ouvrages en bois

manufactured building assembler | truss assembler | manufactured wooden building assembler | prefabricated building assembler


ouvrage de protection des berges | ouvrage de protection des rives | ouvrage de stabilisation des berges | ouvrage de stabilisation des rives | protection de berge | protection de rive

bank protection | bank protection works | streambank protection works


les grandes aiguilles ne laissent guère apparaître de structure interne

the larger needles are still almost free from any structure


matériau où les particules laissent un sillage ionisé

track-sensitive material


ouvrage longitudinal [ ouvrage longitudinal de choc | ouvrage longitudinal de défense | ouvrage longitudinal de défense des côtes | ouvrage de protection | ouvrage longitudinal de protection | mur de protection ]

seawall [ sea bank ]


ouvrage de génie civil [ ouvrage de Génie civil | ouvrage d'ingénieur | ouvrage de travaux publics | ouvrage d'art ]

civil engineering structure [ engineering structure | civil engineering works | engineering works | engineered construction ]


dessin de recolement [ dessin d'après exécution | plan de récolement | plan conforme à l'exécution | dessin conforme à l'exécution | dessin d'ouvrage fini | dessin d'ouvrage terminé | dessin d'ouvrage exécuté | plan d'ouvrage terminé | plan comme construit | plan de situation d'ouvrage existant | ]

as-built drawing [ record drawing | as-completed drawing | as-constructed drawing | post completion drawing ]


Chute du haut d'un bâtiment ou d'un autre ouvrage

Fall from, out of or through building or structure


intervenant en milieu immergé | soudeuse-scaphandrière | scaphandrier TP sur réseaux et ouvrages immergés | scaphandrier/scaphandrière TP sur réseaux et ouvrages immergés

commercial diver | surface supplied diver | construction commercial diver | offshore diver
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a 604 réserves au Canada—je devrais plutôt dire bandes de Premières nations qui regroupent 2 500 réserves—et leur situation démographique est très différente de ce que laissent entendre les ouvrages comme Boom, Bust and Echo et autres études.

Of the 604 reserves in Canada—I should say bands of first nations in Canada comprised of 2,500 physical reserves—the demographics are far different from the ones quoted in current popular books, such as Boom, Bust and Echo and other demographic-based books.


Si d'autres sénateurs considèrent que cette question n'a pas une grande importance - bien que les ouvrages laissent entendre le contraire -, je n'ai aucune objection à l'égard de la motion.

If the matter is deemed by honourable senators not to be of significance - although the literature suggests it is - I have no difficulty with the motion.


C'est aujourd'hui qu'il faut se mettre à l'ouvrage et je demande à mon vis-à-vis de se joindre à tous les députés pour commencer à se tourner vers l'avenir au lieu de se lamenter en discutant du passé (1135) [Français] M. Benoît Sauvageau (Terrebonne, BQ): Monsieur le Président, j'interviendrai aujourd'hui sur le budget si mes collègues libéraux m'en laissent la chance.

Now is the time to start. I ask the member to join the rest of the members in this place to start looking toward the future rather than lamenting the past (1135) [Translation] Mr. Benoît Sauvageau (Terrebonne, BQ): Mr. Speaker, I will be speaking today on the budget, if my Liberal colleagues will give me the chance.


LORSQUE DES PROJETS SONT MIS AU CONCOURS OU LORSQUE LES APPELS A LA CONCURRENCE LAISSENT AUX ENTREPRENEURS LA POSSIBILITE DE PRESENTER DES VARIANTES AU PROJET DE L'ADMINISTRATION , LES POUVOIRS ADJUDICATEURS , A LA CONDITION QUE L'OFFRE SOIT COMPATIBLE AVEC LES PRESCRIPTIONS DU CAHIER DES CHARGES , NE PEUVENT REJETER UNE SOUMISSION POUR LA SEULE RAISON QU'ELLE A ETE ETABLIE AVEC UNE METHODE DE CALCUL DES OUVRAGES DIFFERENTE DE CELLE DU PAYS OU EST PASSE LE MARCHE .

WHEN PROJECTS ARE PUT UP FOR COMPETITION OR WHEN INVITATIONS TO TENDER PERMIT CONTRACTORS TO SUBMIT VARIATIONS ON A PROJECT OF THE ADMINISTRATION , THE AUTHORITIES AWARDING CONTRACTS MAY NOT REJECT A TENDER SOLELY ON THE GROUNDS THAT IT HAS BEEN DRAWN UP USING A METHOD FOR PRICING THE WORKS WHICH DIFFERS FORM THAT USED IN THE COUNTRY WHERE THE CONTRACT IS BEING AWARDED , PROVIDED THAT THE TENDER ACCORDS WITH THE TERMS AND CONDITIONS OF THE CONTRACT DOCUMENTS .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce qui est du traitement équitable par ses collègues en tant que privilège, les ouvrages faisant autorité ne laissent pas entendre, à ma connaissance, que chacun doit recevoir de ses collègues le traitement exact que l'on pense que les autres reçoivent relativement à l'application de procédés comme la permission.

As for equity of treatment by colleagues as a privilege, I cannot find anything in the authorities that suggests that one must be treated by one's colleagues exactly the same as one perceives others are treated in the application of such devices as leave.


Dans la quatrième édition de son ouvrage, au chapitre 11, qui commence à la page 12, M. Hogg dit que, dans cette affaire, la décision est erronée; il cite d'ailleurs plusieurs déclarations de la Cour suprême qui, avec le recul, laissent entendre que la décision est erronée.

In his fourth edition, chapter 11, starting at page 12, Hogg argues that the labour conventions case was wrongly decided, and he alludes to several dicta in the Supreme Court, which, over the years, have suggested that it was wrongly decided.


w