Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de montage d’ouvrages en bois
Agente de montage d’ouvrages en bois
Assembleuse d’ouvrages en bois
Chute du haut d'un bâtiment ou d'un autre ouvrage
Contrat d'ouvrage
Contrat de louage d'ouvrage
Dessin conforme à l'exécution
Dessin d'après exécution
Dessin d'ouvrage exécuté
Dessin d'ouvrage fini
Dessin d'ouvrage terminé
Dessin de recolement
Intervenant en milieu immergé
Intitulé
Intitulé de l'action
Intitulé de l'affaire
Intitulé de l'instance
Intitulé de la cause
Intitulé à l'instance
Monteur d’ouvrages en bois et matériaux associés
Monteuse d’ouvrages en bois et matériaux associés
Mur de protection
Ouvrage de protection
Ouvrage de protection des berges
Ouvrage de protection des rives
Ouvrage de stabilisation des berges
Ouvrage de stabilisation des rives
Ouvrage longitudinal
Ouvrage longitudinal de choc
Ouvrage longitudinal de défense
Ouvrage longitudinal de défense des côtes
Ouvrage longitudinal de protection
Plan comme construit
Plan conforme à l'exécution
Plan d'ouvrage terminé
Plan de récolement
Plan de situation d'ouvrage existant
Protection de berge
Protection de rive
Scaphandrier TP sur réseaux et ouvrages immergés
Soudeuse-scaphandrière
Sous un poste distinct à intitulé correspondant
Sous un poste particulier à intitulé correspondant

Traduction de «ouvrage est intitulé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sous un poste distinct à intitulé correspondant | sous un poste particulier à intitulé correspondant

as a separate item with an appropriate heading | under a separate item with an appropriate heading


agent de montage d’ouvrages en bois | agente de montage d’ouvrages en bois | assembleur d’ouvrages en bois/assembleuse d’ouvrages en bois | assembleuse d’ouvrages en bois

manufactured building assembler | truss assembler | manufactured wooden building assembler | prefabricated building assembler


agente de montage d’ouvrages en bois | monteur d’ouvrages en bois et matériaux associés | assembleur d’ouvrages en bois et matériaux associés/assembleuse d’ouvrages en bois et matériaux associés | monteuse d’ouvrages en bois et matériaux associés

assembler, wood products | window assembler | wood products assembler | wood products production worker


ouvrage de protection des berges | ouvrage de protection des rives | ouvrage de stabilisation des berges | ouvrage de stabilisation des rives | protection de berge | protection de rive

bank protection | bank protection works | streambank protection works


intitulé [ intitulé de l'action | intitulé à l'instance | intitulé de la cause | intitulé de l'affaire | intitulé de l'instance ]

style [ style of cause | title of action | title of proceeding | style of proceeding ]


ouvrage longitudinal [ ouvrage longitudinal de choc | ouvrage longitudinal de défense | ouvrage longitudinal de défense des côtes | ouvrage de protection | ouvrage longitudinal de protection | mur de protection ]

seawall [ sea bank ]


dessin de recolement [ dessin d'après exécution | plan de récolement | plan conforme à l'exécution | dessin conforme à l'exécution | dessin d'ouvrage fini | dessin d'ouvrage terminé | dessin d'ouvrage exécuté | plan d'ouvrage terminé | plan comme construit | plan de situation d'ouvrage existant | ]

as-built drawing [ record drawing | as-completed drawing | as-constructed drawing | post completion drawing ]


Chute du haut d'un bâtiment ou d'un autre ouvrage

Fall from, out of or through building or structure


contrat de louage d'ouvrage | contrat d'ouvrage

contract for services | contract for work and labour | works contract


intervenant en milieu immergé | soudeuse-scaphandrière | scaphandrier TP sur réseaux et ouvrages immergés | scaphandrier/scaphandrière TP sur réseaux et ouvrages immergés

commercial diver | surface supplied diver | construction commercial diver | offshore diver
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Boulden a publié récemment trois ouvrages ayant une thématique militaire : le premier est intitulé Dealing with Conflict in Africa : The United Nations and Regional Organizations; le deuxième est Terrorism and the UN : Before and After September 11th; le troisième ouvrage est intitulé Peace Enforcement : The United Nations Experience in Congo, Somalia and Bosnia.

Dr. Boulden has recently published three military-worthy works: The first is Dealing with Conflict in Africa: The United Nations and Regional Organizations; the second is Terrorism and the UN: Before and After September 11th; the third work is Peace Enforcement: The United Nations Experience in Congo, Somalia, and Bosnia.


Malheureusement, c'est un ouvrage américain et habituellement je préfère utiliser des références canadiennes, mais cet ouvrage est rédigé par un avocat américain qui s'appelle Bradley A. Pistotnik et cet ouvrage s'intitule Divorce War!

Unfortunately, it's a piece of American literature and I prefer to use Canadian references, but it's written by an American lawyer called Bradley A. Pistotnik and it is called Divorce War!


Un article absolument étonnant du Devoir citait le dernier ouvrage de M. Alain Deneault, du département de Sciences politiques de l'Université de Montréal. Cet ouvrage est intitulé Paradis fiscaux : la filière canadienne.

A very shocking article in Le Devoir quoted the latest book by Alain Deneault of the Université de Montréal's political science department, entitled Paradis fiscaux : la filière canadienne.


C'était un humaniste très influent du XVIe siècle, auteur d'un ouvrage majeur intitulé Traité de la constance.

Justus Lipsius is the name of the Council building in Brussels. Justus Lipsius was a very influential 16th century humanist scholar, who wrote a very important book called De Constantia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La deuxième illustration figurant dans l'ouvrage de Block intitulé Rübensirup — Seine Herstellung, Beurteilung und Verwendung (Sirop de betterave — sa fabrication, son intérêt, ses utilisations) (Leipzig, 1920) fait apparaître que les siroperies (disques noirs sur la carte) se concentrent particulièrement en Rhénanie.

Figure 2 in a publication by Block entitled Rübensirup — Seine Herstellung, Beurteilung und Verwendung (‘Beet syrup — its production, assessment and use’), Leipzig 1920, shows that there was a concentration of beet syrup factories (blacked-in circles) in the Rhineland.


En tant qu'expert des questions européennes, il a également publié un ouvrage sur le droit de l'Union européenne intitulé "Prenovljeno pravo Evropske unije" (Milan Martin Cvikl, Journal officiel de la République de Slovénie, 2008).

As an expert on European Union issues I have also published a book on EU law entitled Prenovljeno pravo Evropske unije (Milan Martin Cvikl, published by the Official Journal of the Republic of Slovenia, 2008).


Des témoignages écrits de la présence de l’artichaut en Sardaigne apparaissent dès la seconde moitié du XVIIIème siècle, dans le traité d’Andrea Manca dell’Arca, un noble de Sassari, qui, dans son ouvrage «Agriculture de Sardaigne» publié en 1780, intitule un paragraphe «cardon et artichaut: reproduction, variété, exploitation, utilisation».

Written evidence of the presence of artichokes in Sardinia can be found from the second half of the 18th century in the treatise ‘Agricoltura di Sardegna’ by Andrea Manca dell’Arca, a noble from Sassari, published in 1780, with one section entitled: ‘Cardoons and Artichokes.


49. observe que dans son ouvrage intitulé "L'appui budgétaire - Et si on essayait le respect et la confiance?" , Louis Michel, membre de la Commission, écrit: "La seule réponse à cette situation est l'aide budgétaire et son accroissement.

49. Notes that the responsible Commissioner Louis Michel in a booklet entitled "Budget support - A question of mutual trust" states that "(b)udget support and more of it is the only answer.


Entre autres publications, je recommande aux sénateurs intéressés l'ouvrage remarquable intitulé Long Shadows: Truth, Lies and History, dans lequel Erna Paris examine des sociétés où non seulement l'antisémitisme, mais encore toutes sortes de racisme sont systémiques.

For those senators who are interested, I would recommend, among many other publications, the remarkable book by Erna Paris called: Long Shadows: Truth, Lies and History, which is an examination of societies where systemic racism has taken hold, not only anti-Semitism but many forms of racism.


Dans son volumineux ouvrage intitulé "The U.S Intelligence Community", de 1999, il donne un aperçu des activités des services secrets des États-Unis et décrit les structures d'organisation des services ainsi que leurs méthodes de collecte et d'analyse du renseignement.

In his very comprehensive 1999 book 'The US Intelligence Community' he gives a survey of the USA's intelligence activities and describes the organisational structure of the intelligence services and their methods of collecting and analysing information.


w