Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner la nuit
Abandonner une nuit
Charnière à ouverture à droite
Charnière à ouverture à gauche
Dispositif d’aide à l’ouverture de conteneurs
Il y a à prendre et à laisser
Il y a à prendre et à laisser dans ces choses
Laisser reposer la nuit
Laisser reposer une nuit
Largeur angulaire à demi-puissance
Largeur du faisceau à mi-puissance
Ouverture angulaire à demi-puissance
Ouverture à mi-puissance
Reliure mains libres
Reliure permettant l'ouverture du volume à plat
Reliure permettant l'ouverture à plat
Reliure à plat

Vertaling van "ouverture à laisser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
largeur angulaire à demi-puissance [ ouverture angulaire à demi-puissance | ouverture à mi-puissance | largeur du faisceau à mi-puissance ]

half-power beamwidth


reliure mains libres | reliure permettant l'ouverture à plat | reliure permettant l'ouverture du volume à plat | reliure à plat

flat binding


il y a à prendre et à laisser

you must pick or choose


il y a à prendre et à laisser dans ces choses

you must pick and choose among all these things






Laisser fondre sous la langue. Ne pas transférer dans un autre contenant. Refermer le flacon hermétiquement. Jeter au bout de huit semaines après l'ouverture.

Allow to dissolve under the tongue. Do not transfer from this container. Keep tightly closed. Discard eight weeks after opening


abandonner la nuit | abandonner une nuit | laisser reposer la nuit | laisser reposer une nuit

allow to stand overnight | leave standing overnight | let stand overnight


collimateur de système accélérateur à commande d’ouverture automatique

Automatic-aperture-control accelerator system collimator


dispositif d’aide à l’ouverture de conteneurs

Container opening aid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. demande au gouvernement turc de ne pas prendre la responsabilité de l'impasse actuelle des négociations et de ne pas laisser passer l'occasion offerte par le "programme pour le développement de relations constructives" de la Commission et par la demande d'ouverture des chapitres 15, 19, 22, 23 et 24 formulée par le Parlement, qui devrait donner une nouvelle dynamique aux négociations;

15. Demands that the Turkish Government not take the responsibility for the ongoing standstill in the negotiations and that it not miss the opportunity opened up by the Commission’s ‘positive agenda’ and by Parliament’s request for the opening of Chapters 15, 19, 22, 23, and 24, which should give the negotiations a new dynamic;


G. considérant que chaque pays candidat se caractérise en propre par son rythme d'avancement et sa dynamique d'adhésion; considérant, de son côté, que l'Union a pour responsabilité de ne laisser aucun pays en arrière et que l'accumulation de retards dans l'ouverture des négociations d'adhésion risque de compromettre la crédibilité de son processus d'élargissement;

G. whereas every candidate country has its own particular level of progress and dynamics of accession; whereas the EU has a responsibility not to leave any country behind and the credibility of the EU accession process can be compromised by continued delays in opening accession negotiations;


Les agriculteurs qui sont sous la gestion de l'offre, au Québec, en Ontario et ailleurs au Canada, sauront que tout ce qui a été dit par le premier ministre, le ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire et le ministre du Commerce international n'était que de la poudre aux yeux, qu'ils ont toujours eu l'intention de négocier dans le cadre des négociations générales et qu'il y avait toujours une ouverture à laisser tomber des pans qui vont mettre en cause, de façon extrêmement grave, la possibilité de maintenir ce système qui est un choix de société, je le rappelle.

Farmers in supply managed sectors in Quebec, in Ontario and elsewhere in Canada will know that everything that was said by the Prime Minister, the Minister of Agriculture and Agri-Food and the Minister of International Trade was nothing but hot air, that they intended all along to negotiate in the current round of multilateral negotiations and that they were always willing to make concessions that will seriously jeopardize our ability to maintain this system which, may I remind my colleagues, is a societal choice.


Ils ont une doctrine de laisser-faire, c'est-à-dire que c'est le marché qui règle tout, mais cela ne veut pas dire qu'il ne faudrait pas avoir des attitudes d'ouverture vers de nouveaux marchés, comme l'accord de libre-échange dont on parle aujourd'hui, et surtout un accord plus vaste avec l'ensemble de l'Europe.

They follow the laissez-faire doctrine, meaning that the market regulates everything, but that does not mean that we should not be open to new markets, as we would be with the free trade agreement we are talking about today, and of course a more widespread agreement with the whole of Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, j’ai voté contre le rapport de M. Vidal-Quadras, non pas parce que je suis opposé à l’ouverture des marchés du gaz et de l’électricité - bien au contraire -, mais parce que je ne peux pas accepter l’une des exigences de base, à savoir la séparation de la propriété. Pour être plus précis, je ne peux pas l’accepter à l’heure actuelle et ce, pour trois raisons: tout d’abord, nous devons laisser plus de temps aux autorités réglementaires nationales afin qu’elles mettent en place une régl ...[+++]

– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, I voted against Mr Vidal-Ouadras’ report, not because I oppose opening up the electricity and gas markets – quite the contrary, but I cannot agree with one of the core requirements, which is ownership unbundling – or rather, I cannot do so at present – for three reasons: firstly, because we have to give national regulatory authorities more time to build up effective regulation for competition; secondly, it has by no means been satisfactorily demonstrated to me that ownership unbundling will promote investment in supply networks, and thirdly, because the unbundling proposal does not apply whe ...[+++]


L’heure est désormais venue de laisser les trois branches du pouvoir que sont l’ouverture, la proximité et la démocratie gouverner l’ensemble de l’UE.

The time has now come when the threefold division of power into openness, proximity and democracy needs to govern the whole of the EU.


Le 8 mars 2004, la Commission a présenté une proposition relative à l'accès au marché ferroviaire en vue de l'ouverture en 2010 du marché pour les services internationaux de transport de voyageurs par chemin de fer, y compris le cabotage, c'est-à-dire le fait de prendre des passagers à bord d'un train international et de les laisser en descendre dans le même État membre.

The Rail Market Access proposal was submitted by the Commission on 8 March 2004 with a view to opening up the market for international rail passenger services, including cabotage - that is picking up and setting down passengers on an international train in the same Member State - in 2010.


Pour laisser plus de temps à toutes les parties concernées, la commission parlementaire propose toutefois d’étaler l’ouverture: le 1er janvier 2008 pour le transport ferroviaire transfrontalier, mais le 1er janvier 2012 pour les liaisons intérieures.

To give all the parties involved more time, however, the Committee is proposing that the opening-up be staggered: 1 January 2008 for cross-border rail transport, but 1 January 2012 for domestic rail transport.


Le projet de loi constitue un premier pas, une mince ouverture pour laisser entrer la concurrence aux banques canadiennes inscrites à l'annexe I. Cependant, il ne va pas assez loin et manque trop d'imagination pour favoriser vraiment la concurrence.

This bill represents a beginning and a slight opening of the window to allow in competition for Canada's Schedule I banks. However, I believe it is not sufficient and it is certainly not nearly imaginative enough to promote competition.


C'est un moyen d'amorcer une ouverture du processus, du dialogue, des comités, des commissions et des conseils pour laisser l'électorat canadien savoir que nous n'avons pas peur de lui parler, que nous n'avons pas peur de laisser les Canadiens participer à la discussion.

This is one measure with which we can start opening up the process, opening up the dialogue, opening up committees, commissions and boards, and letting Canadians know that we are not afraid of talking to them or of including them in the discussions.


w