Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les portes doivent rester ouvertes

Traduction de «ouverts doivent demeurer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les portes doivent rester ouvertes

doors to remain open
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. invite instamment la Commission à privilégier la réduction de la bureaucratie et la simplification des diverses procédures de passation des marchés publics, tant en réduisant le nombre total de procédures qu'en rationalisant ces dernières; estime que les appels d’offres ouverts doivent demeurer la pierre d’angle de la passation des marchés publics mais qu'ils doivent être simplifiés, notamment en autorisant un plus grand usage de critères d'attribution basés sur la fonctionnalité, au lieu d'imposer des spécifications techniques trop détaillées, et en laissant ainsi aux fournisseurs potentiels le soin de déterminer les méthodes, les m ...[+++]

4. Urges the Commission to prioritise the de-bureaucratisation and simplification of the various procedures for public procurement, both reducing the overall number of procedures and streamlining processes in the respective procedures; believes open competitions should remain the cornerstone of public procurement but that they should be simplified, in particular by allowing greater use of functionality-based award criteria, instead of overly detailed technical specifications, thus leaving it to the potential suppliers to define the specific methods, material, technologies etc. to be used; believes, furthermore, that administrative burd ...[+++]


Dans la mesure où il nous est possible de déterminer les cas où les travailleurs étrangers temporaires doivent demeurer ici à long terme, il serait très utile de pouvoir offrir aux conjoints la possibilité d'obtenir un permis de travail ouvert.

To the extent that we can identify where temporary foreign workers are intended to be here in the long term, it would be very helpful if in those situations open work permits could be available to the spouses.


Pour cette raison, même dans l’hypothèse la plus optimiste d’économies d’énergie considérables et d’une utilisation très dynamique des sources d’énergie renouvelables, toutes les options doivent demeurer ouvertes.

Therefore, even under the most optimistic assumption of very dynamic energy savings and use of renewable energy sources, all options have to be kept open.


un accroissement important de l'emploi, l'amélioration de la qualité et de la productivité du travail, ainsi qu'un renforcement de la cohésion sociale doivent demeurer des éléments essentiels de la SDD; la dimension sociale de la SDD doit être renforcée en assurant une coopération étroite avec les processus existants, dans le cadre de méthode ouverte de coordination dans le domaine de la protection sociale et de l'inclusion sociale, et de la stratégie de Lisbonne révisée; les États membres devraient poursuivre l ...[+++]

a substantial increase in employment, improving quality and productivity at work, as well as strengthening social cohesion should continue to be crucial components of the SDS; the social dimension of the SDS must be strengthened by ensuring close cooperation with the existing processes under the open method of coordination in social protection and social inclusion, and the revised Lisbon strategy; Member States should continue to pursuing the shift towards active and preventive policies, in particular in the light of the challenges raised by globalisation and demographic change; promoting good governance is essential.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. insiste sur l'accent à mettre sur le traitement de la pauvreté dont souffrent plus particulièrement les catégories vulnérables de la population et notamment les femmes, et rappelle l'importance de l'utilisation de la méthode ouverte de coordination pour lutter contre l'exclusion sociale; souligne que la flexibilité du temps de travail pour les femmes et pour les hommes ainsi que le développement de structures d'accueil adaptées et de qualité pour les enfants mais également pour les personnes âgées, les handicapés et les personnes dépendantes doivent demeurer ...[+++]une priorité des États membres dans le cadre de leur politique de cohésion sociale;

2. Insists on focusing on addressing poverty, which is suffered by the vulnerable sections of the population including women in particular, and points to the importance of using the open method of coordination to combat social exclusion; emphasises that flexible working hours for women and men and the development of appropriate and quality childcare structures, as well as structures for the elderly, the disabled and dependants, should remain a priority for Member States in the context of their policies on social cohesion;


Afin que nos institutions démocratiques demeurent pertinentes et engagées, tous leurs aspects doivent être ouverts à la réflexion, à l'examen public et à la sanction populaire.

To be relevant and engaged, all aspects of our democratic institutions must be open to reflection, public scrutiny and public sanction.


Il plaide en faveur d’une approche équilibrée des choix énergétiques qui devront être faits et conclut que l’ensemble des sources d’énergie, des technologies et des modes d’utilisation potentiels auront un rôle à jouer pour relever les défis énergétiques futurs. Toutes les options doivent donc demeurer ouvertes.

It advocates a balanced approach to future choices and concludes that all potential sources, uses and technologies have to play their role to meet the future energy challenges, i.e. all options have to be kept open.


Ce que je voudrais indiquer ici - notamment en me référant au rapport Fatuzzo - c'est que, si l'organisation et le financement des retraites publiques doivent demeurer de la compétence des États membres, la méthode ouverte de coordination proposée en la matière par le Conseil de Göteborg est certainement de nature à encourager les réformes nationales et à les enrichir des expériences étrangères.

What I would like to point out here, in particular by referring to the Fatuzzo report, is that although the organisation and financing of state pensions must remain the responsibility of the Member States, the open coordination method proposed in this field by the Gothenburg Council should certainly encourage national reforms and enrich them with experiences of other States.


Nous devons veiller à accorder suffisamment de flexibilité pour tenir compte de l'ajustement nécessaire du marché de l'énergie en transition. C'est pour cette raison que nos objectifs doivent demeurer réalistes et nos propositions rester ouvertes aux détails.

We must be careful to allow sufficient flexibility to take account of the necessary adjustment of the energy market while in transition, and for this reason our targets must remain realistic and proposals must remain open as to details.


affirme une nouvelle fois que l'éducation et la formation sont des droits qui doivent demeurer ouverts tout au long de la vie;

102. Reiterates its view that education and training are rights which should be life-long;




D'autres ont cherché : les portes doivent rester ouvertes     ouverts doivent demeurer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ouverts doivent demeurer ->

Date index: 2021-01-08
w