Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ouvert pour organiser un événement international soi-disant » (Français → Anglais) :

Elle constitue aussi un nouveau démenti pour ceux qui voyaient la Chine comme un pays prêt et suffisamment ouvert pour organiser un événement international soi-disant orienté sur la solidarité comme les Jeux olympiques.

It also serves once again as a reminder to those who saw China as a country that was prepared and sufficiently open-minded to organise an international event supposedly focusing on solidarity such as the Olympic Games.


14. souligne qu'il importe que la communauté internationale apporte, conformément au droit international, une protection et une assistance, y compris militaires, à tous ceux qui sont ciblés par le soi-disant groupe "EIIL/Daech" et d'autres organisations terroristes au Proche-Orient, notamment les minorités ethniques et religieuses, et qu'il importe que ces personnes participent à l'élaboration de solutions politiques durables pour ...[+++]

14. Stresses the importance of the international community providing protection and aid, including military protection and aid, in accordance with international law, to all those targeted by the so-called ‘ISIS/Daesh’ and other terrorist organisations in the Middle East, such as ethnic and religious minorities, and of such people’s participation in future political lasting solutions; calls on all parties involved in the conflict to respect universal human rights and to facilitate the provision of humanitarian aid and assistance throu ...[+++]


7. rappelle que la résolution 2253(2015) du Conseil de sécurité des Nations unies impose aux États membres des Nations unies l'obligation juridique d'interdire toute assistance au soi-disant groupe "EIIL/Daech" et à d'autres organisations terroristes, notamment par la fourniture d'armes et d'une assistance financière, y compris le commerce illicite de pétrole, et les prie instamment d'ériger toute assistance de cet ordre en infraction dans leur législation nationale; rapp ...[+++]

7. Recalls that UN Security Council Resolution 2253 imposed a legal duty on UN member states to prohibit any kind of assistance to the so-called ‘ISIS/Daesh’ and other terrorist organisations, notably supplying arms and financial assistance, including the illegal oil trade, and urges them to make this kind of assistance a crime under domestic law; recalls that failure to act in consequence by some member states would constitute a violation of international law and endow other member states with a legal duty to implement the UN Securi ...[+++]


En coopération avec les États membres, la Commission et la haute représentante entendent: · œuvrer à une politique internationale de l'UE cohérente en matière de cyberespace afin d'approfondir la collaboration avec les principaux partenaires et organisations internationaux, d'intégrer les questions inhérentes au cyberespace à la PESC et d'améliorer la coordination de celles qui ont une dimension mondiale; · soutenir l'élaboration de règles de conduite et de mesures de confiance en matière de cybersécurité, faciliter le dialogue sur la façon d'appliquer le droit international existant dans le cyberespace et promouvoir la convention de ...[+++]

In cooperation with the Member States, the Commission and the High Representative will: · Work towards a coherent EU International cyberspace policy to increase engagement with key international partners and organisations, to mainstream cyber issues into CFSP, and to improve coordination of global cyber issues; · Support the development of norms of behaviour and confidence building measures in cybersecurity. Facilitate dialogues on how to apply existing international law in cyberspace and promote the Budapest Convention to address cy ...[+++]


Nous nous souvenons tous des événements - la grange brûlée, les activités préventives pour empêcher deux soi-disant organisations de terroristes ou leurs membres de se rencontrer.

We all remember the events - the barn burning and prophylactic activity to stop two alleged terrorist organizations or their members from meeting each other.


En coopération avec les États membres, la Commission et la haute représentante entendent: · œuvrer à une politique internationale de l'UE cohérente en matière de cyberespace afin d'approfondir la collaboration avec les principaux partenaires et organisations internationaux, d'intégrer les questions inhérentes au cyberespace à la PESC et d'améliorer la coordination de celles qui ont une dimension mondiale; · soutenir l'élaboration de règles de conduite et de mesures de confiance en matière de cybersécurité, faciliter le dialogue sur la façon d'appliquer le droit international existant dans le cyberespace et promouvoir la convention de ...[+++]

In cooperation with the Member States, the Commission and the High Representative will: · Work towards a coherent EU International cyberspace policy to increase engagement with key international partners and organisations, to mainstream cyber issues into CFSP, and to improve coordination of global cyber issues; · Support the development of norms of behaviour and confidence building measures in cybersecurity. Facilitate dialogues on how to apply existing international law in cyberspace and promote the Budapest Convention to address cy ...[+++]


J'aimerais terminer en vous disant que dans le cadre de notre autre événement annuel important, le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international organise un pavillon canadien au congrès annuel de l'Association européenne pour l'éducation internationale qui se tiendra à Nantes en septembre 2010.

I would like to wrap up by noting that in terms of our other signature events each year, the Department of Foreign Affairs organizes a Canadian pavilion at the European Association for International Education, which will take place in Nantes this September 2010.


Au Portugal, le parti socialiste, le parti social-démocrate et la coalition Força Portugal, bien que dépassés par les événements, insistent encore pour tenir le référendum grotesque sur la soi-disant «Constitution européenne», qui a été rejetée à deux reprises, le même jour que les élections municipales, ce qui élimine toute chance d’avoir un débat ouvert et sérieux.

In Portugal, the Socialist party, the Social Democrat Party and the Força Portugal Coalition, despite having been overtaken by events, are still pressing ahead with holding a farcical referendum on the so-called ‘European Constitution’, which has twice been rejected, on the same day as municipal elections, which will stifle any chance of open and meaningful debate.


Au Portugal, le parti socialiste, le parti social-démocrate et la coalition Força Portugal , bien que dépassés par les événements, insistent encore pour tenir le référendum grotesque sur la soi-disant «Constitution européenne», qui a été rejetée à deux reprises, le même jour que les élections municipales, ce qui élimine toute chance d’avoir un débat ouvert et sérieux.

In Portugal, the Socialist party, the Social Democrat Party and the Força Portugal Coalition, despite having been overtaken by events, are still pressing ahead with holding a farcical referendum on the so-called ‘European Constitution’, which has twice been rejected, on the same day as municipal elections, which will stifle any chance of open and meaningful debate.


J'aimerais que le député essaie d'expliquer l'apparente contradiction entre la position du Bloc sur la Barbade et l'engouement des souverainistes pour le Luxembourg, dont ils voulaient s'inspirer pour créer un Québec soi-disant indépendant (1535) [Français] M. Mario Laframboise: Monsieur le Président, je répondrai au secrétaire parlementaire du ministre des Finances que ce n'est pas nous qui avons permis au ministère des Affaires étrangères et du Commerce international de publie ...[+++]

I would like the member to try to explain the apparent inconsistency between Barbados and the sovereignists' love for Luxembourg, on which they wanted to model a so-called sovereign Quebec (1535) [Translation] Mr. Mario Laframboise: Mr. Speaker, I would remind the Parliamentary Secretary to the Minister of Finance that is was not us who allowed the Department of Foreign Affairs and International Trade to publish, through CanadExport, a schedule of events where was announced a Tax Havens Conference.


w