Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bloc du sympathique
Bloc du sympathique lombaire
Bloc sympathique
Bloc sympathique lombaire
Corporation ouverte
Données ouvertes
Données ouvertes gouvernementales
Données ouvertes publiques
Exploitation minière à ciel ouvert
Exploitation à ciel ouvert
Extraction à ciel ouvert
Flux sympathique
Infiltration sympathique lombaire
Influx sympathique
Ophtalmie sympathique
SNS
Société ouverte
Société ouverte à grand nombre d'actionnaires
Société à grand nombre d'actionnaires
Syndrome de Bernard-Horner
Syndrome de Claude Bernard
Syndrome de Claude Bernard-Horner
Syndrome de Horner
Syndrome oculaire
Syndrome oculo-pupillaire
Syndrome oculo-sympathique
Syndrome oculo-sympathique paralytique
Système nerveux
Système nerveux orthosympathique
Système nerveux sympathique
Système orthosympathique
Système sympathique
Uvéite sympathique

Vertaling van "ouvert et sympathique " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
bloc sympathique lombaire | bloc du sympathique lombaire | infiltration sympathique lombaire

lumbar sympathetic block


syndrome de Claude Bernard-Horner [ syndrome de Bernard-Horner | syndrome de Claude Bernard | syndrome de Horner | syndrome oculaire(-)sympathique | syndrome oculo-sympathique paralytique | syndrome oculo-sympathique | syndrome oculo-pupillaire ]

Horner's syndrome [ Claude Bernard-Horner syndrome | Horner-Bernard syndrome | Bernard-Horner syndrome | Horner's oculopupillary syndrome ]


système nerveux sympathique | système nerveux(ortho)sympathique | SNS [Abbr.]

sympathetic nervous system


système nerveux sympathique | système nerveux orthosympathique | système sympathique | système orthosympathique

sympathetic nervous system | SNS | sympathetic system


ophtalmie sympathique | uvéite sympathique

sympathetic ophthalmia


bloc sympathique [ bloc du sympathique ]

sympathetic block


flux sympathique [ influx sympathique ]

sympathetic outflow


corporation ouverte | société à grand nombre d'actionnaires | société ouverte | société ouverte à grand nombre d'actionnaires

open corporation


exploitation à ciel ouvert | exploitation minière à ciel ouvert | extraction à ciel ouvert

open-cast mining


données ouvertes [ données ouvertes gouvernementales | données ouvertes publiques ]

open data [ open government data | public open data ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les personnes avec qui je travaille sont très sympathiques à la francophonie et je vois une culture très ouverte.

People with whom I work are very sympathetic to the francophonie and I see this is a very open culture.


D'après nous, la grande majorité de la population canadienne, en Alberta, Saskatchewan ou ailleurs, est sympathique et ouverte.

According to us, a large majority of a Canadian public, being in Alberta, Saskatchewan or elsewhere, is friendly and open.


Cette proposition générale est un excellent exemple de la manière dont le Parlement peut apporter une réelle contribution aux améliorations législatives pratiques lorsqu’il travaille avec une Commission ouverte et sympathique.

This overall proposal is an excellent example of how Parliament can make a real contribution to practical legislative improvements when it works together with a Commission that is open and sympathetic.


Monsieur le président, je veux déplorer le comportement de l'une de nos collègues, nommément la députée de Gatineau, qui, pour essayer de se faire un prétendu capital politique, pour essayer de se rendre sympathique à l'endroit de je ne sais qui, de l'électorat, ou de montrer qu'elle est populiste, qu'elle est encore à la tribune de ligne ouverte à la radio ou à peu près, a voulu dénoncer ce voyage en disant qu'elle n'y participait pas, alors qu'elle était présente lors des discussions sur ce sujet et qu'elle n'a jamais dénoncé ces vo ...[+++]

Mr. Chairman, I want to deplore the behaviour of one of our colleagues, the member for Gatineau, who, in trying to make political hay, trying to appeal to I don't know whom, to the electorate, or to show that she is a populist and that she's still on an open line radio show, or virtually so, denounced that trip saying that she would not take part in it, whereas she was present when we discussed the subject and she never denounced the trips and never said she considered them utterly pointless.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je souhaite moi aussi remercier tout particulièrement M. Piétrasanta, car lui et moi avons bien coopéré au sein de la commission de l’industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l’énergie. Il s'est montré un collègue très agréable et sympathique, ouvert à tous les doutes, suggestions et questions de ses collègues députés.

– (DE) Mr President, Commissioner, I too would like to extend special congratulations to Mr Piétrasanta, for he and I worked well together in the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy; he was a sympathetic and agreeable colleague and was open to all his fellow-Members’ suggestions, misgivings and questions.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je souhaite moi aussi remercier tout particulièrement M. Piétrasanta, car lui et moi avons bien coopéré au sein de la commission de l’industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l’énergie. Il s'est montré un collègue très agréable et sympathique, ouvert à tous les doutes, suggestions et questions de ses collègues députés.

– (DE) Mr President, Commissioner, I too would like to extend special congratulations to Mr Piétrasanta, for he and I worked well together in the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy; he was a sympathetic and agreeable colleague and was open to all his fellow-Members’ suggestions, misgivings and questions.


Je voudrais saisir l’occasion de ce débat pour dire que, même si nous avons eu parfois des échanges assez sévères, nous avons toujours apprécié le talent, le sérieux et le caractère très ouvert et sympathique de la collaboration que nous avons eue avec M. Liikanen.

I would like to take the opportunity this debate has given to me to say that although our exchanges have sometimes been rather harsh, we have always appreciated the talent, seriousness and the extremely open and cordial nature which have characterised the way we have worked together.


Il peut y avoir des gens qui trouvent son amendement suffisamment sympathique pour l'adopter tel quel, mais ajoutons au moins le mot «nocif» pour qu'on ne fasse pas de la recherche sur n'importe quoi, de la recherche ouverte, etc.

There may be people who find her amendment good enough to agree to it as it stands, but let's at least add the word “harmful” so that no one conducts random research, open research, and so on.


w