Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «outre l'aspect terroriste » (Français → Anglais) :

L’importance de ce rôle est en outre attestée par le dépôt en octobre 2004 de quatre communications couvrant plusieurs aspects de la prévention, de la capacité de réaction et de la réponse aux attentats terroristes, mais aussi par l’adoption au cours de la même année d’une communication sur l’accès réciproque aux données nécessaires à la lutte contre le terrorisme et de plusieurs documents classés traitant de la gestion des conséqu ...[+++]

This is also evident from the submission, in October 2004, of four communications covering different aspects of the prevention, preparedness and response to terrorist attacks and from the adoption, in the same year, of a communication on mutual access to data relevant to the fight against terrorism and of several classified documents in the field of consequence management and the protection of critical infrastructures.


Toutefois, il y a certains aspects de cette guerre, outre l'aspect terroriste, qui sont restés cachés également, et il existe un groupe auquel je voudrais faire référence - un groupe auquel vous avez rendu hommage lundi dernier, Madame la Présidente -, à savoir les journalistes, qui ont payé de leur vie la couverture des événements.

However there are aspects of the war and not just the terrorist aspect which have been kept hidden and one group I should like to mention – to which, Madam President, you paid tribute on Monday – is the journalists who paid the ultimate price to tell us the story.


28. insiste sur la nature variée des menaces, qu'elles soient environnementales, technologiques, militaires ou terroristes, et rappelle que l'action extérieure de l'Union doit être envisagée de façon globale; rappelle qu'outre l'exécution des programmes ordinaires, il s'agit de favoriser des aides macro-économiques visant à la prévention des conflits de tous ordres, des actions de maintien de la paix, ainsi que des mesures de gestion de crises civiles ou militaires, notamment par la mise en œuvre rapide d'une force d'intervention; i ...[+++]

28. Stresses the varied nature of threats – environmental, technological, military and terrorist – and points out that a comprehensive view must be taken of the Union's external action; points out that, in addition to the implementation of customary programmes, action should be taken to promote macroeconomic assistance designed to prevent conflicts of all types, peacekeeping measures, and civilian or military crisis management measures, in particular through rapid deployment of an intervention force; particularly stresses the need f ...[+++]


28. Insiste sur la nature variée des menaces, qu'elles soient environnementales, technologiques, militaires ou terroristes, et rappelle que l'action extérieure de l'Union doit être envisagée de façon globale ; rappelle qu'outre l'exécution des programmes ordinaires, il s'agit de favoriser des aides macro-économiques visant à la prévention des conflits de tous ordres, des actions de maintien de la paix, ainsi que des mesures de gestion de crises civiles ou militaires, notamment par la mise en œuvre rapide d'une force d'intervention ; ...[+++]

28. Stresses the varied nature of threats – environmental, technological, military and terrorist – and points out that a comprehensive view must be taken of the Union’s external action; points out that, in addition to the implementation of customary programmes, action should be taken to promote macroeconomic assistance designed to prevent conflicts of all types, peacekeeping measures, and civilian or military crisis management measures, in particular through rapid deployment of an intervention force; particularly stresses the need f ...[+++]


3. Insiste sur la nature variée des menaces, qu'elles soient environnementales, technologiques, militaires ou terroristes, et rappelle que l'action extérieure de l'Union doit être envisagée de façon globale ; rappelle qu'outre l'exécution des programmes ordinaires, il s'agit de favoriser des aides macro-économiques visant à la prévention des conflits de tous ordres, des actions de maintien de la paix, ainsi que des mesures de gestion de crises civiles ou militaires, notamment par la mise en œuvre rapide d'une force d'intervention ; ...[+++]

3. Stresses the varied nature of threats – environmental, technological, military and terrorist – and points out that a comprehensive view must be taken of the Union’s external action; points out that, in addition to the implementation of customary programmes, action should be taken to promote macroeconomic assistance designed to prevent conflicts of all types, peacekeeping measures, and civilian or military crisis management measures, in particular through rapid deployment of an intervention force; particularly stresses the need fo ...[+++]


En outre, Santé Canada a élaboré six cours et formé plus de 300 agents de secours d'urgence et employés de laboratoire sur tous les aspects de la réaction à d'éventuelles attaques terroristes de nature chimique, biologique, radiologique et nucléaire.

In addition, Health Canada has developed six training courses and has already trained over 300 first responders and laboratory personnel in all aspects of responding to chemical, biological, radiological, and nuclear terrorism events.


Outre cet aspect de motivation, la guerre en Irak a probablement ajouté un aspect plus opérationnel, à savoir qu'elle permet aux islamistes radicaux d'Irak et de bien d'autres régions du monde islamiste d'acquérir de l'expérience au combat et de se former dans les nombreux camps d'entraînement terroristes de fortune qui, je le crois bien, existent en Irak.

In addition to this motivational side, the Iraq war has probably also added a more operational aspect; namely, that it has become an arena where radical Islamists from Iraq and many other parts of the Islamic world can come to gain combat experience and train in many of the makeshift terrorist training camps that I believe do exist in Iraq.


En outre, l'une des choses qui entravent tous ces différents aspects d'une lutte contre le terrorisme d'origine intérieure est, là encore, l'absence d'éducation publique et la réticence à briser le silence et à expliquer aux Canadiens — à l'ensemble des Canadiens et non aux seules communautés ethniques — en quoi consiste la nature en constante évolution de la menace terroriste et les outils que le gouvernement du Canada utilise pour lutter contre cette ...[+++]

In addition, one thing that inhibits all these different elements of a homegrown counterterrorism phenomenon is, again, the absence of public education and willingness to speak out and explain to Canadians, not only as individual ethnic communities but to Canadians as a whole, what the evolving nature of the terrorist threat is and what instruments the Canadian government is using to combat it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

outre l'aspect terroriste ->

Date index: 2023-03-12
w