Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «outre importante parce » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commu ...[+++]

Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La participation des travailleurs est en outre importante parce que le travail doit être décent: il doit être rémunéré équitablement et caractérisé par de bonnes conditions de travail, ainsi qu'une solide culture de la santé et de la sécurité.

Workforce engagement is also important because work should be decent work: fairly paid, with good working conditions and a sound health and safety ethos.


Mme Silva Golde (députée à la Saeima de la République de Lettonie)(interprétation): Le budget du ministère de l'Éducation et des Sciences n'a pas subi de compressions importantes parce que, en fait, outre l'augmentation du budget du ministère de la Défense, nous avons pu trouver 8,24 millions de dollars pour augmenter le salaire des enseignants cette année.

Ms. Silva Golde (Member of the Saeima of the Republic of Latvia) (Interpretation): I have to say that the budget for the Ministry of Education and Science did not suffer considerable cuts because actually, alongside the increase in the defence ministry budget, we managed to reach an $8.24 million increase for teachers' salaries in this year's budget.


11. souligne que, depuis le début des années 90, de graves violations des droits de l'homme et une part importante des actes de violence perpétrés sont imputables aux conflits avec des groupes armés établis à l'intérieur et autour du parc; relève que les Forces démocratiques de libération du Rwanda, un groupe armé accusé d'avoir commis des atrocités durant le génocide perpétré au Rwanda et dans l'est de la RDC au printemps 1994, sont établies dans le parc depuis 1996 et continuent de se cacher dans les Virunga de l'autre côté de la f ...[+++]

11. Points out that, since the early 1990s, conflicts with armed guerrillas who live inside and around the park have resulted in serious breaches of human rights and much of the violence; points out that the Democratic Forces for the Liberation of Rwanda (FDLR), a group of guerrillas accused of committing atrocities during the genocide that took place in Rwanda in the spring of 1994 and that also spread to eastern DRC, has been living in the park since 1996 and is still hiding out across the border in Virunga, while Mai-Mai militias are also reported to have killed, raped and injured many people, and to have destroyed villages, within t ...[+++]


10. souligne que, depuis le début des années 90, de graves violations des droits de l'homme et une part importante des actes de violence perpétrés sont imputables aux conflits avec des groupes armés établis à l'intérieur et autour du parc; relève que les Forces démocratiques de libération du Rwanda, un groupe armé accusé d'avoir commis des atrocités durant le génocide perpétré au Rwanda et dans l'est de la RDC au printemps 1994, sont établies dans le parc depuis 1996 et continuent de se cacher dans les Virunga de l'autre côté de la f ...[+++]

10. Points out that, since the early 1990s, conflicts with armed guerrillas who live inside and around the park have resulted in serious breaches of human rights and much of the violence; points out that the Democratic Forces for the Liberation of Rwanda (FDLR), a group of guerrillas accused of committing atrocities during the genocide that took place in Rwanda in the spring of 1994 and that also spread to eastern DRC, has been living in the park since 1996 and is still hiding out across the border in Virunga, while Mai-Mai militias are also reported to have killed, raped and injured many people, and to have destroyed villages, within t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. souligne que, depuis le début des années 90, de graves violations des droits de l'homme et une part importante des actes de violence perpétrés sont imputables aux conflits avec des groupes armés établis à l'intérieur et autour du parc; relève que les Forces démocratiques de libération du Rwanda, un groupe armé accusé d'avoir commis des atrocités durant le génocide perpétré au Rwanda et dans l'est de la RDC au printemps 1994, sont établies dans le parc depuis 1996 et continuent de se cacher dans les Virunga de l'autre côté de la f ...[+++]

11. Points out that, since the early 1990s, conflicts with armed guerrillas who live inside and around the park have resulted in serious breaches of human rights and much of the violence; points out that the Democratic Forces for the Liberation of Rwanda (FDLR), a group of guerrillas accused of committing atrocities during the genocide that took place in Rwanda in the spring of 1994 and that also spread to eastern DRC, has been living in the park since 1996 and is still hiding out across the border in Virunga, while Mai-Mai militias are also reported to have killed, raped and injured many people, and to have destroyed villages, within t ...[+++]


Quand on pense aux arts, il y a certaines choses dont il faut se souvenir, outre leur valeur intrinsèque, parce que les industries des arts et de la culture figurent parmi les industries les plus importantes au Canada.

When we think about the arts, there are some things that we need to remember about the arts in addition to their intrinsic value because the blunt fact is that the arts and cultural industries are among Canada's largest industrial sectors.


Et j'insiste sur la frontière atlantique parce que, outre le fait qu'il s'agisse d'une nouveauté dans les relations entre l'Union européenne et le Maroc, elle est particulièrement importante pour la situation concrète des Îles Canaries.

And I stress the Atlantic border because, as well as being an innovation in relations between the European Union and Morocco, it is particularly important for the specific situation of the Canary Islands.


L'industrie du médicament de marque est tout aussi importante en Ontario qu'au Québec, et l'industrie du générique existe au Québec, tout comme en Ontario (1440) En outre, les Canadiens des quatre coins du pays tiennent grandement à ce que les gouvernements prennent bien soin des sociétés oeuvrant dans ce domaine, d'abord parce qu'ils doivent respecter leurs engagements et, ensuite, parce que l'impact qu'aura le prix des médicament ...[+++]

The brand name pharmaceutical industry is as important in the province of Ontario as it is in the province of Quebec. In addition the generic industry exists in the province of Quebec as it does in the province of Ontario (1440 ) Furthermore, Canadians in all parts of the country are profoundly concerned that governments look to the companies involved in this industry, first of all to live up to the obligations that they entered into.


En ma qualité de députée d'Edmonton-Nord-Ouest, je trouve ce budget fort encourageant parce qu'il traite de questions qui ont été soulevées par la population de ma circonscription pendant la campagne électorale, à savoir la création d'emplois, la réduction du déficit et des réformes importantes des programmes sociaux du Canada (1210) En outre, je voudrais souligner quelques nouvelles concernant des activités de mon ministère, Resso ...[+++]

As the member for Edmonton Northwest, I am very encouraged by this budget. It addresses those issues that the residents of my riding raised with me during the election, issues of job creation, deficit reduction and meaningful reforms to Canada's social programs (1210) In addition, there are several announcements concerning the activities of my department, Natural Resources Canada, that I wish to highlight.


Outre les consultations régionales et les tables rondes auxquelles les membres du comité ont participé, nous avons demandé aux députés de tenir des assemblées publiques pour assurer la participation de leurs électeurs au processus d'orientation, parce que leur participation est très importante.

In addition to regional consultations and round table discussions in which members of the committee participated, we called upon members of Parliament to hold town hall meetings to ensure that the people in their ridings were involved in the policy process. That is very important.




D'autres ont cherché : outre importante parce     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

outre importante parce ->

Date index: 2025-06-03
w