Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner un retour d'information à des enseignants
Essayer de ne pas trop se faire remarquer
Faire fi de la loi
Faire part de remarques à des enseignants
Ne pas se faire remarquer
Passer inaperçu
Passer outre à la loi
Rester dans l'ombre
S'effacer
Se faire oublier
Se faire tout petit
Se tenir coi

Vertaling van "outre faire remarquer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rester dans l'ombre | se faire tout petit | se tenir coi | se faire oublier | s'effacer | essayer de ne pas trop se faire remarquer

keep a low profile


ne pas se faire remarquer | passer inaperçu

to keep a low profile


donner un retour d'information à des enseignants | faire part de remarques à des enseignants

arrange observations to teachers | contribute feedback to teachers | provide feedback to teachers | supply feedback to teachers


faire fi de la loi [ passer outre à la loi ]

flout the law [ flaunt the law ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le CESE souhaite en outre faire remarquer que sans nier l'importance de cette approche, l'on peut se demander si cette proposition n'est pas trop complexe en un temps où l'UE traverse une crise marquée par un chômage élevé et un nombre croissant de faillites.

The EESC would also point out that although the initiative is important, the proposal might be too complicated at a time when the EU is undergoing a crisis, with high unemployment and a rising number of bankruptcies.


En outre, la rapporteure pour avis souhaiterait faire remarquer l'existence de multiples définitions de l'urgence et des cas particuliers dans le texte du règlement, qui devraient faire l'objet d'une clarification et d'une unification afin d'améliorer la sécurité juridique quant à la manière dont l'UE devrait et pourrait réagir aux crises mondiales, et sur le moment de le faire.

In addition, the Rapporteur would like to draw attention to the multiple definitions of urgency and special cases in the text which should be clarified and unified in order to improve the legal certainty on how and when EU should and can react to around-the-world crises.


En outre, le rapporteur souhaite faire remarquer que le Conseil doit encore discuter du budget prévu dans la proposition de la Commission.

In addition, the rapporteur wants to draw attention to the fact that the Council has yet to discuss the budget projected in the Commission's proposal.


En outre, la Commission a remarqué que certains États membres ne joignaient pas systématiquement le mandat d’arrêt européen aux signalements pour arrestation, comme ils devraient le faire.

In addition, the Commission identified that certain Member States fail to systematically attach the European Arrest Warrant to the alerts for arrest, as they should do.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je souhaiterais en outre faire remarquer que le groupe de commissaires sur les droits de l’homme attache une importance particulière à cet aspect.

Furthermore, I would like to point out that the group of commissioners on human rights places particular emphasis on this issue.


Il convient en outre de faire remarquer qu'au sujet de l'affaire Allemagne/Commission (67), la Commission a imposé la récupération d'une aide versée aux investisseurs qui avaient acquis des participations en actions dans des entreprises situées dans les nouveaux Länder allemands et à Berlin Ouest et que l'ordre de récupération a été confirmé par la Cour.

In addition, it should be noted that in the Germany v Commission (67) case, the Commission ordered the recovery of aid paid out to investors who had acquired shares of companies situated in the new German Länder and West Berlin, and this recovery order was confirmed by the Court.


Je voudrais en outre faire remarquer que des enfants sont utilisés comme armes contre leurs parents.

I should also like to draw attention to the fact that children are being used as weapons against their parents.


Je souhaiterais en outre faire remarquer que la Commission suit avec la plus grande attention le dossier du lançon ou de la pêche industrielle.

I should also like to point out that the Commission is monitoring the sand eel or industrial fishing issue with very great care.


Il est, en outre, important de faire remarquer que la législation française s'écarte de la terminologie communautaire (« déchets dangereux ») en faisant référence à « des déchets industriels spéciaux ».

In addition, it is important to note that French legislation departs from Community terminology ("hazardous waste") by referring to "special industrial waste".


Je voudrais en outre faire remarquer que, contrairement à ce que le député de Fraser Valley-Ouest a déclaré plus tôt aujourd'hui, la vice-présidente que je suis n'est pas séparatiste.

Further, I make note of the fact that contrary to statements made earlier today by the member for Fraser Valley West this vice-chairperson is not a separatist.




Anderen hebben gezocht naar : faire fi de la loi     ne pas se faire remarquer     passer inaperçu     passer outre à la loi     rester dans l'ombre     effacer     se faire oublier     se faire tout petit     se tenir coi     outre faire remarquer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

outre faire remarquer ->

Date index: 2023-08-08
w