Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «outre elle aura » (Français → Anglais) :

Monsieur Musgrove, si j'ai décidé de ne pas poursuivre et si quelqu'un de la partie considère que non seulement cette décision lui porte préjudice et s'avère inefficace, comme on l'a vu dans le secteur de l'épicerie et du pétrole, mais qu'en outre elle aura des effets pernicieux sur l'économie en général, est-ce que le bureau n'a pas déjà pris la décision de ne pas poursuivre l'affaire?

Mr. Musgrove, if I have made a decision not to proceed and someone who is in the business believes that this is not only harmful to themselves and that they're inefficient, as we've seen in the grocery industry and the oil industry, but they further believe that this will have a harmful impact on the economy as a whole, has the bureau not already made a decision not to prosecute the case?


L'Albanie pourra en outre participer au volet MEDIA d’«Europe créative» dès qu'elle aura aligné sa législation audiovisuelle sur celle de l'UE.

Albania is also expected to join Creative Europe's MEDIA sub-programme once it has brought its audiovisual legislation in line with EU law.


La Serbie pourra en outre participer au volet MEDIA d’«Europe créative» lorsqu'elle aura aligné sa législation audiovisuelle sur celle de l'UE.

Serbia is also expected to join Creative Europe's MEDIA sub-programme after bringing its audiovisual legislation in line with EU law.


En outre, elle aura donné aux producteurs de médicaments traditionnels à base de plantes une période transitoire d’une durée exceptionnelle de sept ans pour faire enregistrer leurs produits;

Plus it has given producers of traditional herbal medicinal products an exceptionally long transition period of 7 years to register their products.


En outre, l'UE et la Jordanie ont décidé qu'à partir du moment où l'objectif global de la Jordanie d'amener 200 000 réfugiés syriens sur le marché du travail formel aura été atteint, elles s'emploieront à rechercher des moyens de simplifier encore l'initiative.

In addition, the EU and Jordan have agreed that once Jordan's own global target of bringing around 200,000 Syrian refugees into the formal labour market is achieved, they will look at ways to further simplify the initiative.


Elle publiera, en outre, des orientations spécifiques d’ici à la fin de 2013, sur la base de ce qui aura été fait dans les États membres pour mettre en œuvre cette disposition.

Additional specific guidance will be issued by the end of 2013 on the basis of further experience with the national implementation of this provision.


En outre, elle aura littéralement épuisé ses ressources financières d'ici la fin juillet, ce qui aggravera énormément une situation déjà terrible.

Furthermore, the AU mission will literally run out of funds by the end of July.


En outre, la Conférence note que, sur la base de la déclaration qu'elle a faite sur l'article 222, le Danemark déclare que sa participation à des actions ou à des actes juridiques en application de l'article 222 aura lieu conformément aux parties I et II du protocole sur la position du Danemark.

Furthermore, the Conference notes that on the basis of the Declaration by the Conference on Article 222, Denmark declares that Danish participation in actions or legal acts pursuant to Article 222 will take place in accordance with Part I and Part II of the Protocol on the position of Denmark.


L'AESA sera chargée des évaluations scientifiques des effets, sur l'environnement et sur la santé humaine et animale, des OGM ainsi que des denrées alimentaires et des aliments pour animaux génétiquement modifiés. En outre, elle aura pour mission, dans une perspective d'avenir, d'identifier les risques qui commencent à se faire jour, y compris ceux susceptibles de découler de l'utilisation de la biotechnologie dans la production agro-alimentaire.

EFSA will be responsible for scientific assessments of environmental, human and animal health effects of GMOs and GM food and feed, and will have a forward-looking responsibility for identifying emerging risks, including those potentially arising from the application of biotechnology in agri-food production.


Une entreprise de réassurance réassurant des produits d'assurance-crédit, lorsque cette activité de réassurance-crédit représente plus qu'une faible proportion de son activité totale, devrait être tenue de constituer une réserve d'équilibrage non incluse dans sa marge de solvabilité. Cette réserve devrait être calculée conformément à l'une des méthodes prévues par la directive 73/239/CEE, qui sont considérées comme équivalentes. En outre, la présente directive devrait autoriser l'État membre d'origine à exiger des entreprises de réassurance ayant leur siège social sur son territoire qu'elles ...[+++]

A reinsurance undertaking conducting reinsurance business in respect of credit insurance, whose credit reinsurance business amounts to more than a small proportion of its total business, should be required to set up an equalisation reserve which does not form part of the solvency margin; that reserve should be calculated according to one of the methods laid down in Directive 73/239/EEC and which are recognised as equivalent; furthermore, this Directive should allow the home Member State also to require reinsurance undertakings whose head office is situated within its territory to set up equalisation reserves for classes of risks other ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

outre elle aura ->

Date index: 2023-04-14
w