Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oussama ben laden soit livré » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordonnance du 2 octobre 2000 instituant des mesures à l'encontre de personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au groupe Al-Qaïda ou aux Taliban

Ordinance on Measures against Persons and Organisations with Links to Usama bin Laden, Al-Qaeda or the Taliban
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Al-Sharif, Sa'd. Né vers 1969 en Arabie Saoudite. Beau-frère et proche associé d'Oussama ben Laden. Serait responsable de l'organisation financière d'Oussama ben Laden

Al-Sharif, Sa'd; born c. 1969, Saudi Arabia; brother-in-law and close associate of Usama Bin Laden; said to be head of Usama Bin Laden's financial organisation.


Al Qaida/armée islamique (alias "la base", Al Qaeda, Fondation du salut islamique, Groupe pour la préservation des lieux saints, Armée islamique pour la libération des lieux saints, Front islamique mondial pour le Jihad contre les Juifs et les croisés, Réseau d'Oussama ben Laden, Organisation d'Oussama ben Laden)

Al Qaida/Islamic Army (aka "The Base", Al Qaeda, Islamic Salvation Foundation, The Group for the Preservation of the Holy Sites, The Islamic Army for the Liberation of Holy Places, The World Islamic Front for Jihad Against Jews and Crusaders, Usama Bin Laden Network, Usama Bin Laden Organisation)


Oussama Ben Laden (alias Usama Bin Muhammad Bin Awad, alias Osama Bin Laden, alias Abu Abdallah Abd Al-Hakim). Né le 30.7.1957 à Jeddah en Arabie Saoudite. Retrait de la citoyenneté saoudienne, désormais officiellement ressortissant afghan

Usama Bin Laden (aka Usama Bin Muhammad Bin Awad, a.k.a. Osama Bin Laden; aka Abu Abdallah Abd Al-Hakim); born 30.7.1957, Jeddah, Saudi Arabia; Saudi citizenship withdrawn, now officially an Afghan national


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0601 - EN - Règlement (CE) n o 601/2009 de la Commission du 9 juillet 2009 modifiant pour la cent-neuvième fois le règlement (CE) n o 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban - RÈGLEMENT - DE LA COMMISSION // du 9 juillet 2009 - 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spéci ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0601 - EN - Commission Regulation (EC) No 601/2009 of 9 July 2009 amending for the 109th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban - COMMISSION REGULATION - (EC) No 601/2009 // of 9 July 2009 // amending for the 109th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pourrais la critiquer et, comme je l’ai dit, j’aurais été plus favorable à ce qu’Oussama Ben Laden soit poursuivi dans une Cour pénale internationale, par exemple, mais cela n’a pas eu lieu.

I might be critical of it and, as I said, I would have been more in favour of having Osama Bin Laden tried in an international criminal court, for example, but that has not happened.


7. invite le régime de Kaboul à mettre en œuvre la résolution dans laquelle le Conseil de sécurité exige que Oussama Ben Laden soit livré à la justice internationale;

7. Calls on the regime in Kabul to implement the Security Council Resolution demanding the handing over of Osama Bin Laden to international justice;


5. invite le régime de Kaboul à mettre en œuvre la résolution dans laquelle le Conseil de sécurité exige que Oussama Ben Laden soit livré à la justice internationale;

5. Calls on the regime in Kabul to implement the Security Council Resolution demanding the handing over of those who are responsible for the attacks to international justice;


Les autres détenus - y compris les citoyens européens - représentent sans aucun doute un danger ou une source continue de renseignements précieux et devraient être soit jugés pour crimes de guerre, si nécessaire, dans un cadre conforme aux normes internationales, soit détenus dans des conditions décentes, en tant que combattants illégaux, pendant la durée de la guerre, avec un accès de la Croix rouge et des services consulaires, jusqu’à ce que M. Oussama ben Laden soit capturé et mette un term ...[+++]

The rest – including the EU citizens involved – are undoubtedly dangerous or a source of ongoing useful intelligence and should either be tried for war crimes, if appropriate, at standards compatible with international norms or held in humane conditions as illegal combatants for the duration of the war, with Red Cross and consular access, until Mr Osama bin Laden is captured and formally surrenders his terrorist network and their declared war on the West.


Al-Qaida [alias a) «la base», b) Al Qaeda, c) Fondation du salut islamique, d) Groupe pour la préservation des lieux saints, e) Armée islamique pour la libération des lieux saints, f) Front islamique mondial pour le Jihad contre les Juifs et les croisés, g) Réseau d'Oussama ben Laden, h) Organisation d'Oussama ben Laden, i) Al Qa’ida, j) Al Qa’ida/armée islamique].

—Al-Qaida (alias (a) ‘The Base’, (b) Al Qaeda, (c) Islamic Salvation Foundation, (d) The Group for the Preservation of the Holy Sites, (e) The Islamic Army for the Liberation of Holy Places, (f) The World Islamic Front for Jihad Against Jews and Crusaders, (g) Usama Bin Laden Network (h) Usama Bin Laden Organisation, (i) Al Qa'ida, (j) Al Qa'ida/Islamic Army).


Selon un article paru récemment dans le Wall Street Journal, il semblerait qu'Oussama Ben Laden se soit rendu à trois reprises dans les Balkans entre 1994 et 1996 ; par ailleurs, le chef des services secrets albanais, Fatos Klosi, avait déclaré en novembre 1998 au Sunday Times de Londres qu'Oussama Ben Laden dirigeait un réseau terroriste en Albanie, lequel organiserait des opérations au Kosovo.

According to a recent report in the Wall Street Journal, it appears that Osama bin Laden visited the Balkans three times between 1994 and 1996. Furthermore, the head of the Albanian secret service, Fatos Klosi, claimed in the Sunday Times (November 1998) that Osama bin Laden was running a terrorist network in Albania carrying out operations in Kosovo.




D'autres ont cherché : oussama ben laden soit livré     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

oussama ben laden soit livré ->

Date index: 2024-11-06
w