Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Camp du OUI
Côté du OUI
Déposition sur la foi d'autrui
Oui
Ouï-dire
Ouï-dire composé
Ouï-dire cumulatif
Ouï-dire double
Ouï-dire dérivé
Ouï-dire indirect
Ouï-dire multiple
Ouï-dire oral
Partisan du OUI
Preuve par ouï-dire
Supporter du OUI
Témoignage par ouï-dire
Témoignage sous forme de ouï-dire
Ventilateur centrifuge double ouïes
Ventilateur centrifuge à deux ouïes d'aspiration
Ventilateur double ouïes
Ventilateur à deux ouïes

Traduction de «oui puisque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ouï-dire composé | ouï-dire cumulatif | ouï-dire dérivé | ouï-dire indirect | ouï-dire multiple

multiple hearsay | second-hand hearsay


déposition sur la foi d'autrui | ouï-dire | preuve par ouï-dire | témoignage par ouï-dire | témoignage sous forme de ouï-dire

hearsay evidence | hearsay testimony


ouï-dire composé | ouï-dire double | ouï-dire multiple

double hearsay double hearsay | hearsay upon hearsay | hearsay within hearsay | totem pole hearsay


ventilateur centrifuge à deux ouïes d'aspiration [ ventilateur centrifuge double ouïes | ventilateur à deux ouïes | ventilateur double ouïes ]

double inlet fan [ DI fan ]








ouï-dire | témoignage sous forme de ouï-dire

hearsay testimony


camp du OUI [ côté du OUI ]

Yes forces [ Yes side | Yes camp ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En un mot, je répondrai que oui, puisqu'on transporte par rail une bonne partie de l'augmentation de la production de pétrole de Bakken en provenance du Dakota du Nord, aux États-Unis, ce qui a favorisé la construction d'installations de chargement.

The short answer is yes, as much of the growth in the North Dakota Bakken oil in the U.S has gone up on the rail system. It has been building their loading facilities.


Je voudrais profiter de l’occasion pour faire remarquer, puisqu’aujourd’hui nos amis irlandais ont dit oui massivement au traité constitutionnel et que le président polonais – selon les propos tenus tout à l’heure par le président de notre Parlement – s’apprête également à signer le Traité, qu’il ne manquera que le oui du président tchèque.

I would like to use this opportunity to point out that, since an overwhelming majority of our Irish friends said ‘yes’ today to the constitutional treaty and the Polish President – according to what the President of our Parliament said just now – is also about to sign the treaty, all that is needed is a ‘yes’ from the Czech President.


Moi, je vous assure qu’avec les 100 pages que nous avons ici, vous auriez dit non il y a un an, mais aujourd’hui, vous devez dire oui, puisque de toute façon vous avez dit oui.

For my part, I can assure you that with the 100 pages we have here you would have said no a year ago, but you have to say yes today because you said yes in any case.


Moi, je vous assure qu’avec les 100 pages que nous avons ici, vous auriez dit non il y a un an, mais aujourd’hui, vous devez dire oui, puisque de toute façon vous avez dit oui.

For my part, I can assure you that with the 100 pages we have here you would have said no a year ago, but you have to say yes today because you said yes in any case.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la grande majorité des cas, oui, puisqu’il s’agit d’interdictions totales.

In the vast majority of cases, yes, as total bans are imposed.


Je pense que oui puisque GM a refusé en 1999 une offre du Québec.

I think so, because GM turned down an offer from Quebec in 1999.


J'espérais que le gouvernement dirait à nouveau: «Oui, puisque pendant la campagne électorale nous avons promis aux Canadiens transparence, ouverture, honnêteté et responsabilité, puisque nous avons promis ces choses, nous appuierons cette motion et nous produirons les papiers en question».

I was hoping that the government would once again say “yes, because during the election we promised the Canadian people transparency, openness, honesty and accountability, because we promised those things, we will support this motion and produce the papers”.


En Suède, on entend parfois dire : "Au fond, en quoi cela concerne-t-il la Suède, puisque notre législation est bien meilleure". Oui, c'est vrai : nous avons une législation qui signifie, peut-être, que nous ne sommes pas du tout concernés.

Sometimes, people in Sweden can be heard saying, ‘What does this really mean for Sweden when we, of course, have much better legislation?’ Well now, that is true.


L’adoption finale du projet de Charte destiné à être remis au Conseil a elle-même constitué, le 2 octobre dernier, un monument d’ambiguïté, puisqu’apparemment certains membres ont dit oui à condition que ce soit une déclaration politique, que d’autres ont dit oui à condition qu’il s’agisse d’un texte contraignant, et qu’on a escamoté cette divergence capitale, en même temps d’ailleurs que l’existence d’une opposition dont je faisais moi-même partie.

The final adoption of the draft Charter intended for submission to the Council, on 2 October this year, represented a monumental work of ambiguity, since apparently a number of members agreed on condition that it was a political declaration, whereas others agreed on condition that it was a binding text, and they skirted around this critical divergence in the same way that they skirted around the existence of an opposition to which I myself belonged.


Pour répondre à la question du député d'en face, je n'ai aucun doute sur le fait que les Québécois choisiront de voter oui, puisqu'ils en ont toutes les raisons historiques.

To answer the member's question, I have no doubt that Quebecers will decide to vote yes, for all sorts of historical reasons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

oui puisque ->

Date index: 2022-03-05
w