Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oui peut-être pourrions-nous " (Frans → Engels) :

L'enjeu est on ne peut plus crucial car les estimations les plus noires indiquent que, si les taux de résistance actuels venaient à augmenter de 40 %, nous pourrions déplorer 390 000 morts par an en Europe en 2050.

As the more dire estimates predict that if current resistance rates increase by 40%, we could face 390 000 deaths per year in Europe by 2050 the stakes couldn't be higher.


Si oui, peut-être pourrions-nous combiner les deux en même temps et choisir un sujet auquel je tiens beaucoup, comme le logement abordable, pour voir comment le gouvernement a été informé de ce besoin, comment il a répondu au public à cet égard, sans compter les responsabilités qui s'y rattachent.

If we did that, perhaps we could combine the two things at the same time and pick a subject that's near and dear to my heart, such as affordable housing, and see where the need came to the government and how the government processed that need back to the public, and an accountability trail to it, too.


M. Stéphane Bergeron: Oui, et nous pourrions peut-être continuer après le vote.

Mr. Stéphane Bergeron: Yes, but we might continue after the vote.


Oui. Peut-être pourrions-nous régler d'abord le cas de l'article 186 avant d'examiner ce qu'on peut faire avec quelques-uns des amendements qui suivent (Article 186) Monsieur Harris.

Perhaps we could just call clause 186 first, and then look at some of the rest of them (On clause 186) Mr. Harris.


Je veux simplement m'assurer que si je lis le Montreal Gazette ou Le Soleil et que je constate qu'ils savent qui est nommé à la tête de la Société Radio-Canada, je devrais certainement moi-même. Une voix: [Note de la rédaction: Inaudible] M. Charlie Angus: Oui, peut-être pourrions-nous avoir une réunion avec eux à ce sujet.

I would just like to make sure that if I'm reading the Montreal Gazette or Le Soleil and they are aware of who's being appointed as the head of the CBC, I should certainly— A voice: [Inaudible Editor] Mr. Charlie Angus: Yes, maybe we could have a meeting with them on this.


Enfin, nous ne sommes pas favorables, nous, aux amendements déposés par M. Radwan, qui réintroduisent l'utilisation militaire, même quelquefois sous prétexte que celle-ci peut être faite dans un but humanitaire. Si cet amendement était voté, nous ne pourrions alors voter le rapport ainsi modifié.

Lastly, we do not agree with the amendments tabled by Mr Radwan, which reintroduce the concept of Galileo being used for military applications, even occasionally, on the pretext that this could be done for humanitarian ends. If this amendment received a favourable vote, we could not vote for the report thus amended.


Je pense qu'il a présenté un rapport remarquable, et un message politique clair : nous disons "oui" à la recherche, "oui" au traitement des maladies graves, mais la dignité humaine est le principe le plus élevé, et elle peut aussi limiter la recherche.

I believe he has presented an outstanding report, and the political message is clear: we are saying yes to research, yes to the treatment of serious diseases, but human dignity is the overriding principle and can set limits even to research.


Ce serait un document que nous pourrions présenter aux peuples d'Europe et je crois que, si ce document est tel qu'il peut être lu dans les écoles et compris par les enfants, nous réduirons aussi l'aliénation des citoyens vis-à-vis de l'Europe, ce qui est notre devoir.

With such a document we could stand before the peoples of Europe; it is my belief that, if the Treaty is successful to the extent that children can read it at school and understand it, then we will also be reducing the citizens' alienation from Europe, which is the task before us.


Les États membres ne nous permettraient jamais de le faire mais nous pourrions peut-être également relever, dans l'un ou l'autre État membre, certains points que nous jugeons critiquables ou incompatibles avec les critères de Copenhague dans le cas des pays candidats.

The Member States would never allow us to do any such thing, but so much of what we criticise in candidate countries or describe as incompatible with the Copenhagen criteria, could, perhaps, also be found in one Member State or another.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

oui peut-être pourrions-nous ->

Date index: 2024-10-29
w