Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oui j'avoue cependant mon ignorance " (Frans → Engels) :

Mme Jackman: Oui. J'avoue cependant mon ignorance quant à la législation européenne.

Ms. Jackman: Yes, though I must confess my ignorance of the European legislation.


En 1978 — oui, j'avoue ainsi mon âge —, je récupérais les fleurs aux Championnats du monde de patinage artistique, ici à Ottawa; j'allais ramasser les fleurs lancées sur la glace après la performance des patineurs, puis j'allais rapidement les présenter à mes idoles, dont Scott Hamilton, qui est devenu le champion des Olympiques de 1984.

In 1978—yes, I'm telling my age—I was a flower retriever at the World Figure Skating Championships here in Ottawa, and I was out there picking up the flowers thrown on the ice after the skaters' performances, and skated madly back to hand them to my idols. One of them included Scott Hamilton, who then went on to become the 1984 Olympic champion.


Le président: J'avoue mon ignorance à ce sujet, et je propose donc que nous invitions un avocat à venir nous en parler.

The Chairman: I am professing ignorance on the subject and suggest that we get a lawyer to talk to us.


Bien entendu, mon «oui» à la Constitution ne signifie pas que je souhaite passer ses lacunes sous silence ou les ignorer. Je veux continuer à lutter pour le changement dans l’Union.

My saying ‘yes’ to the Constitution does not, of course, mean that I wish to gloss over or ignore its defects, and I want to continue to contend for changes in the EU.


- (DA) Monsieur le Président, permettez-moi de baser mon intervention sur le rapport relatif à l'initiative EQUAL et sur l'égalité des chances entre hommes et femmes ; j'avoue cependant que ce sujet peut parfois paraître fastidieux et répétitif, en tout cas pour les personnes de mon âge.

– (DA) Mr President, my starting point is the EQUAL report and equality between men and women, although I must admit that it is sometimes hard to talk about this issue, which has a feeling of déjà vu about it when you are my age, in any case.




J'avoue mon ignorance à ce chapitre. J'ai travaillé auprès des communautés autochtones, des Premières nations et des Inuits, mais non pas auprès des communautés métisses.

I plead ignorance because my experience has been working in Aboriginal communities, First Nations and Inuit, not in Metis communities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

oui j'avoue cependant mon ignorance ->

Date index: 2022-10-24
w