Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Camp du OUI
Côté du OUI
Demande de référendum
Déposition sur la foi d'autrui
Oui
Ouï-dire
Ouï-dire composé
Ouï-dire cumulatif
Ouï-dire double
Ouï-dire dérivé
Ouï-dire indirect
Ouï-dire multiple
Partisan du OUI
Preuve par ouï-dire
Référendum
Référendum administratif
Référendum appartenant aux autorités
Référendum des autorités
Référendum en matière fédérale
Référendum facultatif des traités internationaux
Référendum facultatif en matière internationale
Référendum fédéral
Référendum à la demande d'une autorité
Référendum émanant d'une autorité
Supporter du OUI
Témoignage par ouï-dire
Témoignage sous forme de ouï-dire
Ventilateur centrifuge double ouïes
Ventilateur centrifuge à deux ouïes d'aspiration
Ventilateur double ouïes
Ventilateur à deux ouïes

Vertaling van "oui au référendum " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ouï-dire composé | ouï-dire cumulatif | ouï-dire dérivé | ouï-dire indirect | ouï-dire multiple

multiple hearsay | second-hand hearsay


déposition sur la foi d'autrui | ouï-dire | preuve par ouï-dire | témoignage par ouï-dire | témoignage sous forme de ouï-dire

hearsay evidence | hearsay testimony


ouï-dire composé | ouï-dire double | ouï-dire multiple

double hearsay double hearsay | hearsay upon hearsay | hearsay within hearsay | totem pole hearsay


ventilateur centrifuge à deux ouïes d'aspiration [ ventilateur centrifuge double ouïes | ventilateur à deux ouïes | ventilateur double ouïes ]

double inlet fan [ DI fan ]


référendum des autorités | référendum appartenant aux autorités | référendum émanant d'une autorité | référendum à la demande d'une autorité | référendum administratif

referendum requested by an authority


référendum en matière fédérale | référendum fédéral | référendum | demande de référendum

referendum on federal matters | federal referendum | referendum | request for a referendum




camp du OUI [ côté du OUI ]

Yes forces [ Yes side | Yes camp ]




référendum facultatif en matière internationale | référendum facultatif des traités internationaux

optional referendum on a state treaty
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Juncker a expliqué les propositions faites à la Grèce, que son gouvernement a rejetées, soulignant qu'elles étaient exigeantes et exhaustives, mais aussi équitables, que le peuple grec devait connaître la vérité et qu'un «oui» au référendum serait un «oui» à l'Europe.

President Juncker explained the proposed package for Greece, rejected by the government, highlighting that it was demanding and comprehensive but fair. He made clear that people should know the truth and that voting "yes" in the forthcoming referendum would be a "yes" to Europe.


Certains groupements de citoyens, comme Ireland for Europe ou We Belong, ont joué un rôle majeur en montrant au public qu’il n’y avait pas que les pouvoirs politiques qui voulaient que le peuple irlandais vote «oui» au référendum.

Civic groups such as Ireland for Europe and We Belong played a central role in showing the public that it was not just the political system that wanted the people of Ireland to vote yes in the referendum.


– (IT) Monsieur le Président, il n’y a aucun doute: la victoire du «oui» au référendum irlandais sur le traité de Lisbonne est une étape extrêmement positive pour la revitalisation de l’Union européenne et pour les réformes politiques et institutionnelles cruciales prévues dans le Traité.

– (IT) Mr President, there is no doubt about it: the victory of the ‘yes’ vote in Ireland’s referendum on the Treaty of Lisbon is an extremely positive step for the revitalisation of the European Union and for the crucial political and institutional reforms provided for by the Treaty.


Le rapport explique que le soutien des citoyens est essentiel et qu’un certain nombre d’options s’offrent à l’Union. Ceci est également important puisque les référendums sont une réalité, autant avec le «non» des référendums français et néerlandais qu’avec le «oui» des référendums espagnol et luxembourgeois.

The report argues that popular support is essential, and that a variety of options are available, and that too is important since the referenda are a matter of fact, with the ‘no’ votes in the referenda in France and the Netherlands and the ‘yes’ votes in those in Spain and Luxembourg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport explique que le soutien des citoyens est essentiel et qu’un certain nombre d’options s’offrent à l’Union. Ceci est également important puisque les référendums sont une réalité, autant avec le «non» des référendums français et néerlandais qu’avec le «oui» des référendums espagnol et luxembourgeois.

The report argues that popular support is essential, and that a variety of options are available, and that too is important since the referenda are a matter of fact, with the ‘no’ votes in the referenda in France and the Netherlands and the ‘yes’ votes in those in Spain and Luxembourg.


Comme je suis le premier orateur à provenir d’un pays qui a dit «oui» par référendum, permettez-moi de donner quelques conseils.

Since I am the first speaker who comes from a country that has said ‘yes’ in a referendum, please allow me to give some pieces of advice.


Les honorables sénateurs se souviennent sans doute que, après l'échec du référendum, M. Parizeau, qui était alors premier ministre, avait donné l'ordre à la caisse et à Hydro-Québec de constituer un fonds d'environ 19 milliards de dollars afin de soutenir les obligations du Québec ou le dollar canadien s'il y avait une ruée sur ceux-ci au lendemain d'une victoire du OUI au référendum.

Honourable senators will also recall that then premier Parizeau told us, after his failed referendum bid, that he had given orders to the Caisse and to Hydro-Québec to accumulate a fund of approximately $19 billion to protect the Quebec bonds and/or the Canadian dollar in the event of a run on those should the referendum succeed.


À l'extérieur du Québec, le gouvernement peut avoir avantage à qualifier de séparatistes les gens qui ont voté OUI au référendum du 30 octobre, mais seulement au détriment de la réalité.

Outside of Quebec, the government may find advantage in identifying as separatists those who voted " yes" in the October 30 referendum, but only at the expense of reality.


M. Réjean Lefebvre (Champlain, BQ): Monsieur le Président, le comté du premier ministre du Canada, le comté de Saint-Maurice a voté oui au référendum, un oui solide, à 56 p. 100, une augmentation de 9 p. 100 par rapport à 1980.

Mr. Réjean Lefebvre (Champlain, BQ): Mr. Speaker, the Prime Minister's own riding, the riding of Saint-Maurice, voted yes in the referendum. This was a strong yes, with 56 per cent of the voters saying yes, or 9 per cent more than in the 1980 referendum.


Un non au référendum permettra la poursuite de cette évolution dans le sens des demandes du Québec et des autres provinces, alors qu'un oui au référendum signifie la brisure, la rupture, la fin du Canada.

Voting No in the referendum will allow that evolution to continue in light of what Quebec and the other provinces are calling for. However, voting Yes would mean the breakup and the end of Canada.


w