Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ouest n'allait rien " (Frans → Engels) :

D'abord, le gouvernement a dit qu'il n'allait rien faire pour atténuer ces fluctuations des prix de l'énergie.

First the government said it would not help with the fluctuations in the energy costs then it said, maybe it would, maybe it would not.


Dans les commentaires que nous avons préparés pour le compte du ministre de la Justice ou pour d'autres personnes qui avaient demandé notre assistance à ce sujet, nous n'avons jamais laissé entendre que ce projet de loi n'allait rien changer.

In any of the remarks that we have prepared for the Minister of Justice or for anyone else who requested our assistance, we have at no time suggested that the legislation will not change anything.


La GRC allait payer pour les services, alors cela n'allait rien coûter à la Great-West .

The RCMP was going to pay for the services, so there was no cost to Great-West Life.


Mais cela me rappelle par ailleurs une phrase qu’un vieux fermier à l’ouest de Cork, dans le sud-ouest de l’Irlande, m’a un jour lancée: «il n’y a rien de tel qu’une huile pour faire pousser les cheveux» –mes excuses pour ceux qui tentent de remédier à leur problème de calvitie dans cette Assemblée; il n’y a rien de tel qu’une paire de lunettes qui permettent de voir à travers les vêtements et aussi, chaque jour, un idiot voit le jour.

But it also brings to mind something an old farmer in West Cork in the south-west of Ireland once said to me: there is no such thing as an oil that can make your hair grow – apologies to those folically challenged within the Chamber; there is no such thing as a pair of glasses that can let you see through clothes and, also, there is a fool born every day.


Mais cela me rappelle par ailleurs une phrase qu’un vieux fermier à l’ouest de Cork, dans le sud-ouest de l’Irlande, m’a un jour lancée: «il n’y a rien de tel qu’une huile pour faire pousser les cheveux» –mes excuses pour ceux qui tentent de remédier à leur problème de calvitie dans cette Assemblée; il n’y a rien de tel qu’une paire de lunettes qui permettent de voir à travers les vêtements et aussi, chaque jour, un idiot voit le jour.

But it also brings to mind something an old farmer in West Cork in the south-west of Ireland once said to me: there is no such thing as an oil that can make your hair grow – apologies to those folically challenged within the Chamber; there is no such thing as a pair of glasses that can let you see through clothes and, also, there is a fool born every day.


L’Union européenne a aidé l’Ukraine à un moment clé de son histoire, au cours de la révolution orange, lorsque des décisions ont été prises concernant la voie que le pays allait suivre, à savoir vers l’Est ou vers l’Ouest, vers l’Union européenne ou vers la Russie.

The European Union assisted Ukraine at a key moment in its history, during the Orange Revolution, when decisions were made concerning the path that that country would follow, namely towards the East or the West, towards the European Union or Russia.


Les Britanno-Colombiens, notamment, s'étaient plaints de ce que leur vote perdait de son importance ou pouvait même être influencé par les résultats du vote dans les provinces plus peuplées du centre du pays, surtout lorsqu'un parti avait vraiment la faveur populaire et que le vote de la côte Ouest n'allait rien changer au résultat final.

There were complaints, particularly from British Columbians, that votes cast there lost their significance or could even be influenced by the results from the more populated central provinces, particularly when a party was being heavily favoured and voting on the West Coast would make no difference to the final outcome.


Elle concerne les centaines de personnes assassinées chaque année pour avoir pris part à des activités syndicales légitimes ; les deux cent cinquante millions d'enfants qui travaillent de par le monde ; les zones franches industrielles créées pour éviter de devoir respecter les normes minimales ou encore les ateliers clandestins de couture où on les ignore tout simplement ; l'esclavage dans les plantations de cacao ouest-africaines ou sur les plates-formes pétrolières au Myanmar ; ces victimes tuées lors des guerres civiles en Angola ou en Sierra Leone, guerres alimentées par le commerce du diamant sale ou par la corruption exercée pour obtenir les autorisations d'exploitation des ressources minières ; le 1,5 millions de bébés qui meur ...[+++]

It is about the hundreds of people murdered each year for taking part in legitimate trade-union activity; two-hundred and fifty million working children world-wide; export processing zones set up specifically to evade minimum standards or the clothing sweatshops where they are simply ignored; slave labour on West African cocoa plantations or building oil installations in Burma; the victims of those killed in the civil wars in Angola or Sierra Leone, fuelled by the trade in conflict diamonds or corrupt payments to exploit minerals extraction; 1.5 million babies dying each year because their mothers do not breast feed misled by the ma ...[+++]


Pendant de nombreuses années, rien n'indiquait que l'OACI allait prendre des mesures concernant les problèmes grandissants de bruit émis par les avions et c'est pour cette raison que nous, au Parlement, nous nous sommes chargés de prendre ces mesures.

For many years, there was no sign at all of ICAO taking any action to deal with the problem of growing aircraft noise so we in this Parliament took action.


M. Derek Wells (South Shore, Lib.): Monsieur le Président, j'ai été surpris de lire dans l'édition de ce matin du Daily News que le député de Fraser Valley-Ouest n'allait pas déménager dans la région de l'Atlantique.

Mr. Derek Wells (South Shore, Lib.): Mr. Speaker, I was surprised to read in this morning's Daily News that the member for Fraser Valley West will not be relocating to Atlantic Canada, for in his own words, ``who the blank would want to run there?'' There are 32 members in the House who have worked hard every day for years to represent the real concerns of real Atlantic Canadians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ouest n'allait rien ->

Date index: 2021-09-26
w