Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il a le rebut aussi bien que le choix
On n'est jamais aussi bien que chez soi.
Pendant la vacance aussi bien que pendant le terme

Traduction de «ouest aussi bien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle gén ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceive ...[+++]


dicaments stimulant aussi bien les récepteurs alpha et bêta-adrénergiques

Drug stimulating both alpha- and beta-adrenoreceptors


encourager l'accroissement du tourisme aussi bien sur une base individuelle que collective

to encourage increased tourism on both an individual and group basis


la loi du volume constant vaut aussi bien pour le fluage

the constancy of volume condition which holds for creep condition


la Cour de justice a compétence aussi bien pour annuler que pour réformer la décision attaquée

the Court of Justice has jurisdiction to annul or to alter the contested decision


pendant la vacance aussi bien que pendant le terme

in vacation as well as in term


On n'est jamais aussi bien que chez soi.

Home, Sweet Home


il a le rebut aussi bien que le choix

he has the refuse as well as the best
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La seule façon dont je peux comparer la situation sur la côte Est et sur la côte Ouest serait de dire que, si nous avions entendu plus tôt ce que Lawrence a dit au sujet de la façon dont on pouvait tricher en faisant de l'écrémage.Peut-être que le même principe pourrait être appliqué sur la côte Ouest aussi bien que sur la côte Est.

My only comparison between the east and west coasts is perhaps if we'd heard the comments of Lawrence about the way you can cheat on the issue of high-grading— Maybe that same principle should be applied on the west coast as well as the east.


1. dans le cadre de la politique de cohésion et dans la perspective de la stratégie «Europe 2020», invite les autorités européennes, nationales, régionales et locales compétentes à intensifier leurs efforts dans l’analyse de l’efficacité des mesures d’intégration de l’égalité des genres et des mesures visant l’égalité des genres relevant de la politique de cohésion et de la lutte contre les discriminations, en particulier au vu du nouveau contexte de l’évolution démographique, caractérisée par le vieillissement de la population et par les flux migratoires massifs provenant aussi bien de pays tiers que d’autres pays de l’UE, de ...[+++]

1. Calls on the competent EU, national, regional and local authorities, within the framework of cohesion policy and in light of the Europe 2020 strategy, to make greater efforts to analyse the effectiveness of gender mainstreaming and gender equality measures in the cohesion policy, and of measures to combat discrimination, particularly in view of the new context of demographic change characterised by population ageing and substantial migration flows both from third countries into the EU and within the EU from east to west and from rural to u ...[+++]


Je ne suis né qu’à quelques kilomètres à l’ouest du Rideau de fer, mais cela aurait pu tout aussi bien être à l’est de celui-ci.

I was born just a few kilometres west of the Iron Curtain, but it could just as easily have been the other way round.


Mis à part les problèmes financiers actuels, ceci n’est certes pas un risque imaginaire car un revirement cosmétique de la part de M. Loukachenko en direction de l’ouest est bien sûr tout aussi plausible.

This is certainly not an imaginary risk, because, quite apart from the current financial problems, a cosmetic change of course on the part of Mr Lukashenko in the direction of the West is just as plausible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deuxièmement, c’est cette année aussi que, pour la première fois depuis quelques millénaires, la voie navigable autour de l’Arctique était ouverte en été, aussi bien par l’ouest que par l’est.

Secondly, this summer, for the first time in several millennia, the Arctic sea route was navigable from the east and west.


Aussi bien la région de langue roumaine à l’ouest du Dniestr que la région slave à l’est partagent une certaine nostalgie de la société telle qu’elle était organisée à l’époque de l’Union soviétique.

Both in the Romanian-speaking sector to the west of the Dniestr and in the Slavic sector to the east, there is shared nostalgia for the kind of society that existed in the days of the Soviet Union.


Je ne peux pas parler au nom du reste de l'Ouest aussi bien qu'au nom de la Colombie-Britannique, et particulièrement de la région côtière qui, en général, est probablement la région du pays qui attend le moins du gouvernement fédéral.

I cannot speak for western Canada as well as I can for British Columbia and especially coastal British Columbia which I would say in general is probably the one part of the country that looks to the federal government the least for anything.


On constate des lacunes significatives dans l'offre de structures de garde d'enfants, aussi bien pour les enfants de 0 à 3 ans que pour les enfants scolarisés dans les Länder de l'Ouest.

There is a significant gap in the provision of childcare facilities both for children up to three years of age and for school age children in the Western Länder.


On est bien informé sur la menace que fait peser sur l'environnement des mers arctiques l'héritage de déchets dans le Nord-Ouest de la Russie, mais il y a d'autres domaines où des problèmes tout aussi graves se posent, comme autour du complexe de retraitement des combustibles de Mayak et des installations de Krasnoyarsk et de Tomsk.

The environmental threat posed to the Arctic Seas by the legacy of wastes in North-West Russia have been well documented, but there are other areas where equally serious problems exists, such as around the fuel reprocessing complex at Mayak and the installations at Krasnoyarsk and Tomsk.


En attendant, la flottile des huit satellites d'EUTELSAT, qui couvre l'Europe jusqu'à l'Oural et le Caucase, est idéalement placée pour fournir des liaisons Est-Ouest aussi bien que des liaisons intérieures en Europe oriental.

Meanwhile, EUTELSAT's fleet of eight satellites which serve Europe as far east as the Urals and the Caucasus, is ideally placed to provide links from east to west as well as within eastern Europe itself.




D'autres ont cherché : ouest aussi bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ouest aussi bien ->

Date index: 2023-01-21
w