Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oublié qu’elle était " (Frans → Engels) :

Madame le leader a-t-elle oublié qu'elle faisait partie du Cabinet du premier ministre du gouvernement qui a accumulé ce qui était à l'époque le déficit le plus élevé de l'histoire du Canada et que, par la suite, elle a fait partie du Cabinet qui a porté ce record à un nouveau sommet historique de 56 milliards de dollars?

Had the leader forgotten that she was in the Office of the Prime Minister of the government that established the then highest deficit in Canadian history and that in subsequent years she was in the cabinet that established the next record in Canadian history with a deficit of $56 billion?


Nous devons cesser de prendre des mesures visant à limiter la production agricole, une activité dont, bizarrement, nous avons oublié qu’elle était si populaire dans l’UE il y a quelques années.

We must end action intended to limit agricultural production, so popular, strange to say, in recent years in our EU.


Peut-être a-t-elle oublié qu'elle s'était opposée aux mesures législatives sensées adoptées lors de la dernière législature et qui ont permis aux nouveaux demandeurs à titre de travailleur qualifié d'obtenir une réponse en six à huit mois, alors que le délai était d'environ six ans sous le gouvernement précédent.

Perhaps she did not notice because she opposed it, but she opposed the sensible measures brought into law in the last Parliament that have resulted in new skilled worker applicants getting an answer on their application in six to eight months. Under the previous government it was taking about six years.


Au début, les enfants, qui se démènent pour assumer le fardeau financier lié au maintien de la qualité de vie de leur mère, sont soulagés de trouver un petit coussin qui avait été oublié. Toutefois, ce sentiment se change rapidement en déception quand ils apprennent que le gros de la pension de leur mère — qu'elle a financée avec des cotisations forcées — lui est refusé parce qu'elle ne savait même pas qu'elle était admissible à des pr ...[+++]

As the family is struggling to shoulder the financial burden of maintaining quality of life for their mother, they are at first relieved and encouraged to find a nest egg that has been forgotten, but that feeling quickly turns to disappointment when they learn that the bulk of their mother's pension — which she paid for with forced contributions — is denied to her because she did not even know she qualified to receive it, and no one told her that she should apply for it.


Les sénateurs n'ont pas oublié qu'il y a de nombreuses années, le sénateur John Stewart s'était fermement opposé à telle pratique, soutenant qu'elle était non parlementaire.

Honourable senators will remember that retired Senator John Stewart, many years ago, had strongly objected to that sort of thing on the grounds that it was unparliamentary.


La ministre oublie-t-elle qu'elle était responsable du fiasco des armes à feu en 2000?

Did the minister not remember that she was in charge of this firearms fiasco in 2000?


La proposition du Parlement européen lui-même et de la dernière desdites conférences en vue du deuxième sommet n'était – nul ne l'aura oublié – de portée bien plus grande: elle fait état de la constitution d'une assemblée transatlantique euro-latino-américaine (voir paragraphe 9 et suivants de sa résolution du 15 novembre 2001).

It will be recalled that a much more substantial proposal was put forward by Parliament itself, as well as by the most recent of the abovementioned conferences before the second summit, concerning the setting up of an EU-Latin American Transatlantic Assembly (cf. paragraph 9 ff. of its resolution of 15 November 2001).


La Commission n'a certainement pas oublié que, dans son Livre blanc de 1997 intitulé "Énergie pour l'avenir : les sources d'énergie renouvelables", elle s'était employée à lancer une campagne pour le décollage des énergies renouvelables, en promettant de présenter tous les deux ans, au Conseil et au Parlement, une communication évaluant la stratégie et recommandant, au besoin, une révision de cette stratégie.

The Commission will recall that in its 1997 White Paper on Energy for the Future: Renewable Sources of Energy it sought to launch a campaign for the take-off of renewables and it promised to send a Communication every two years to the Council and the Parliament evaluating the strategy and recommending a revised strategy, if necessary.


La Commission n'a certainement pas oublié que, dans son Livre blanc de 1997 intitulé "Énergie pour l'avenir : les sources d'énergie renouvelables", elle s'était employée à lancer une campagne pour le décollage des énergies renouvelables, en promettant de présenter tous les deux ans, au Conseil et au Parlement, une communication évaluant la stratégie et recommandant, au besoin, une révision de cette stratégie.

The Commission will recall that in its 1997 White Paper on Energy for the Future: Renewable Sources of Energy it sought to launch a campaign for the take-off of renewables and it promised to send a Communication every two years to the Council and the Parliament evaluating the strategy and recommending a revised strategy, if necessary.


La Commission n'a certainement pas oublié que, dans son Livre blanc de 1997 intitulé "Énergie pour l'avenir: les sources d'énergie renouvelables", elle s'était employée à lancer une campagne pour le décollage des énergies renouvelables, en promettant de présenter tous les deux ans, au Conseil et au Parlement, une communication évaluant la stratégie et recommandant, au besoin, une révision de cette stratégie.

The Commission will recall that in its 1997 White Paper on Energy for the Future: Renewable Sources of Energy it sought to launch a campaign for the take-off of renewables and it promised to send a Communication every two years to the Council and the Parliament evaluating the strategy and recommending a revised strategy, if necessary.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

oublié qu’elle était ->

Date index: 2025-01-14
w