Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aux intéressés
Faisons savoir par ces présentes que...
Les intérêts de tous ceux qui sont concernés
Sachez par les présentes que nous
à qui de droit
à tous ceux qu'il appartiendra
à tous ceux qui ces présentes verront
à tous ceux à qui il appartiendra
à tous les intéressés

Traduction de «oublier tous ceux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
à tous ceux qu'il appartiendra [ à qui de droit | aux intéressés | à tous les intéressés | à tous ceux à qui il appartiendra ]

to whom it may concern [ to all whom it may concern ]


à tous ceux qui ces présentes verront | faisons savoir par ces présentes que...

Know All Men by these presents...


les intérêts de tous ceux qui sont concernés

the interests of all those concerned


à tous ceux que ces présentes verront, sachez que nous [ sachez par les présentes que nous ]

know all men by these presents that we


Bien manger = bonne santé : système de cuisine sélection pour tous ceux qui aiment bien manger et se préoccupent de leur santé

Choice Cooking: for those who care about their health and enjoy good food


favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus infections due to species of Epidermophyton, Microsporum and Trichophyton tinea, any type except those in B36.-
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'un bout à l'autre du Canada nous saluons cette année le courage de Billy Bishop qui a effectué la célèbre patrouille de l'aube; nous rendons hommage à nos premiers pilotes de brousse, au Plan de formation aérienne du Commonwealth britannique, aux sociétés qui ont construit les Hurricane et les Halifax, à Buzz Beurling qui s'est illustré à Malte, aux 10 000 Canadiens qui ont fait le sacrifice ultime au sein du Commandement des bombardiers, aux pilotes de Sabre au-dessus de la rivière Yalu; nous célébrons le premier jet commercial, l'avant-gardiste Arrow d’Avro, ainsi que le bras canadien; nous saluons nos astronautes, dont le député de Westmount—Ville-Marie, les aviateurs militaires et civils actuels, sans ...[+++]

Across Canada this year, we celebrate Billy Bishop's courage of the early morning; our pioneering bush pilots; the British Commonwealth Air Training Plan; the companies that built Hurricanes and Halifaxes; Buzz Beurling over Malta; the 10,000 Canadians who made the ultimate sacrifice in bomber command; Canadian Sabre pilots over the Yalu River; the world's first jet airliner; the ahead-of-its-time Avro Arrow; the Canadarm; our astronauts, including our own space sailor from Westmount—Ville-Marie; modern-day military and civ ...[+++]


Je lance un appel à tous ceux qui sont en position de défendre les victimes de ne jamais oublier que la vraie paix est une paix née de la justice, et que c’est la seule paix que ceux d’entre nous qui croient en la liberté et en la démocratie en Europe et n’importe où dans le monde doivent défendre.

I call on all those in a position to defend the victims never to forget that true peace is a peace born of justice, and that is the only peace that those of us who believe in freedom and democracy in Europe and anywhere else in the world should defend.


À ce stade, je souhaiterais remercier la commissaire Ferrero-Waldner, ainsi que tous les autres participants au trilogue, tout particulièrement l’ambassadeur Woschnak, mais également - cela va de soi - M. Brok, qui préside notre propre commission, sans oublier tous ceux qui nous ont facilité la tâche et que je ne peux citer étant donné leur nombre.

It is at this point that I would like to thank Commissioner Ferrero-Waldner and all the other participants in the trilogue, especially Ambassador Woschnak, but also, of course, Mr Brok, the chairman of our own committee, and all those – too many to name – who have made our work easier.


Je remercie également le président du comité directeur, M. Daul, et la coordinatrice de notre groupe, Mme Thyssen, pour leur travail remarquable, sans oublier tous ceux dont je ne peux citer le nom, mais qui ont contribué à ce que nous puissions - du moins espérons-le - obtenir une large majorité pour une bonne cause lorsque nous voterons ce midi.

While extending thanks to the chairman of the steering committee, Mr Daul, and our group’s coordinator, Mrs Thyssen, whose work has been outstanding, I also would like to thank those, not all of whom I can name, have played their part in enabling us – it is to be hoped – to get a broad majority in a good cause when we vote at midday.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, nous ne devons pas non plus oublier tous ceux qui ont perdu la vie à la suite d’horribles génocides commis à travers le monde depuis la Seconde Guerre mondiale. Le Rwanda et le Cambodge ne sont que deux exemples de génocide moderne qui nous remuent le cœur.

Neither, however, can we forget all those who have perished in genocidal atrocities throughout the world since World War II. Rwanda and Cambodia are but two examples of modern-day genocide that stir our emotions.


Je remercie aussi tous ceux - sans citer de nom, de peur d’oublier quelqu’un - avec qui j’ai travaillé durant les années que j’ai passées au Parlement.

I would also thank everyone else – naming no names, so as not to forget anyone – with whom I have worked during my years in Parliament.


Je tiens à féliciter tous les jeunes qui ont reçu les honneurs à ce gala, sans oublier tous ceux et celles qui savent persévérer dans l'accomplissement de leurs rêves.

I would like to congratulate all the young people who were honoured at the gala, not to mention all those who persevere to achieve their dreams.


Nous verrons bientôt exploser des pays comme le Nigéria, le Soudan, peut-être le Kenya, le Cachemire et quantité d'autres, sans oublier tous ceux qui font déjà la une des journaux. Nous apprenons en effet tous les jours les nouvelles tragédies que doivent subir les civils dans des pays comme la Bosnie, la Croatie, le Burundi, le Rwanda et le Timor oriental.

In the future we will see countries such as Nigeria, the Sudan, possibly Kenya, Kashmir, and a host of other countries blowing up-not to belittle those already on the front pages of newspapers, showing on a daily basis the tragedies civilians are enduring in places like Bosnia, Croatia, Burundi, Rwanda, East Timor.


Certes, l'allure des changements constituera un défi et sera même effrayante, mais nous voulons nous assurer que tous ceux qui considèrent le Canada comme leur pays soient en mesure de participer activement et pleinement aux affaires de leur collectivité et de leur pays, que les Canadiens soient reconnus pour leur contribution individuelle, pour leur valeur en tant qu'êtres humains et qu'ils ne soient pas jugés en fonction de leur appartenance à quelque groupe identifiable que ce soit (1730) Donc, à tous les Canadiens, je demande de vous rappeler qui vous êtes et d'où vous venez, mais de ne pas ...[+++]

While the pace of change may be challenging or even frightening, we want to ensure that all who call Canada home are able to take full and active part in the affairs of their community and country, that Canadians are valued for their individual contributions, for their value as human beings and not judged by their membership in any number of identifiable communities (1730 ) So by all means, Canadians, remember who you are and where you came from, but do not forget that Canada's future lies ahead of us and that its creation depends on how well we work together.


Je lance un avertissement ou en tout cas un appel à tous ceux qui veulent une Europe protégée : nous ne pouvons oublier que plus que n'importe quelle entité économique au monde, l'Europe dépend du libre échange.

I have to give a warning - or at least make an appeal - to all those who want trade protection for Europe : me must never forget that, more than any other economic entity in the world, Europe depends on free trade".




D'autres ont cherché : aux intéressés     à qui de droit     à tous ceux qu'il appartiendra     à tous les intéressés     oublier tous ceux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

oublier tous ceux ->

Date index: 2024-12-21
w