Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attendu que
Considérant que
D'autant que
Essayer de ne pas trop se faire remarquer
Puisqu'il en est ainsi
Puisque
Rester dans l'ombre
S'effacer
Se faire oublier
Se faire tout petit
Se tenir coi
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que

Vertaling van "oublier que puisque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


attendu que [ considérant que | puisque ]

as [ whereas ]


surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


rester dans l'ombre | se faire tout petit | se tenir coi | se faire oublier | s'effacer | essayer de ne pas trop se faire remarquer

keep a low profile
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle a déjà des liens directs et indirects avec divers pays grâce à une série d'ententes commerciales qui comportent les clauses de la nation la plus favorisée et des dispositions relatives au traitement national en fait, bon nombre des principes qui sont incorporés à l'OMC; ainsi cette série de traités bilatéraux assurent déjà certains avantages, mais il ne faut pas oublier que puisque l'OMC insiste sur la transparence en matière de services commerciaux, de propriété intellectuelle et, tout particulièrement, de mécanismes de règlements des différends exécutoires, qui n'existaient pas auparavant même les décisions des comités du GATT n' ...[+++]

China is already linked directly and indirectly through a whole network of trade agreements that contain most-favoured nations clauses and national treatment clauses many of the principles that are enshrined in the WTO; so we already get some benefit out of this network of bilateral treaties, but the point is that with WTO's emphasis on transparency, with its issues on trade-related services, intellectual property, and, most particularly, with its increasingly binding dispute resolution mechanisms, which it did not have before even the GATT panels were really not binding in that sense it draws the parties into an institutional framework ...[+++]


En ce qui a trait aux rencontres en privé que vous avez eues, comme vous le dites, je suppose qu'il ne faut pas oublier que, puisque ce sont les Nations Unies qui, en tant qu'organisation mondiale, fournissent ces agents qui participent au groupe de travail et qui viennent de différents pays du monde, il est évident que tous ne sont pas du même calibre.

When it comes to the one-on-one encounters you had, as you referred to them, well, I guess one has to keep in mind that since the United Nations as the world organization is providing for these IPTF officers and they come from different countries from around the world, it's pretty safe to say that the quality is not the same everywhere.


J'essaie simplement de dire que puisqu'il ne s'agit en fait que d'un dividende—pour lequel les Canadiens ont payé très cher en raison des réductions qu'ils ont subies—qui s'élève à environ 3 ou 6 milliards de dollars, le choix est bien simple: le gouvernement devra oublier le système d'assurance-maladie, le dividende dont les Canadiens devraient recevoir la partie qu'on leur a promise.Le choix est bien simple: ou il faut oublier l' ...[+++]

So what I'm trying to say is that seeing as it could only be a dividend—one Canadians paid dearly for through some of the cuts that have occurred—of about $3 billion to $6 billion, then either the government forgets about medicare, about this dividend Canadians have been promised they should get part of.Two things; either we forget about enhancing medicare and other social programs for which we paid dearly in the last few years in order to get our house in order, or we forget about that and just go and.There's not even enough from the demands to fulfil those by the EI cut and higher contingency.Being a politician, as some of you have sa ...[+++]


En plus des aspects décrits plus haut, votre rapporteure considère important de garantir, dans l'ensemble de la proposition, que l'introduction obligatoire du système eCall embarqué repose sur un équipement embarqué intégré, et non sur des dispositifs nomades (comme les téléphones mobiles), puisque ces appareils nomades peuvent être retirés ou que l'on peut oublier de les activer.

In addition to the aspects described above, your Rapporteur considers it important to ensure, throughout the proposal, that the mandatory introduction of the eCall in-vehicle system be based on an embedded in-vehicle equipment, rather than nomadic devices (such as mobile phones) as these can be removed or simply forgotten to activate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que la fonctionnalité eCall puisse dans une certaine mesure être fournie par l'utilisation de solutions nomades (comme les téléphones mobiles), l'introduction obligatoire pour les nouveaux véhicules homologués doit reposer sur un équipement embarqué intégré, puisque ces appareils nomades peuvent être retirés ou que l'on peut oublier de les activer.

Although the provision of the eCall functionality could be achieved to a certain extent through the use of nomadic solutions (such as mobile phones), mandatory introduction for new type-approved vehicles should be based on embedded in-vehicle equipment as these nomadic devices can be removed or be just forgotten to activate.


Bien que la fonctionnalité eCall puisse dans une certaine mesure être fournie par l'utilisation de solutions nomades (comme les téléphones mobiles), vos rapporteurs sont très critiques à l'égard de leur introduction obligatoire pour les nouveaux véhicules homologués puisque ces appareils nomades peuvent être retirés ou que l'on peut oublier de les activer.

Although the provision of the eCall functionality could be achieved to a certain extent through the use of nomadic solutions (such as mobile phones), your Rapporteurs are very critical with their mandatory introduction for new type-approved vehicles, as these nomadic devices can be removed or be just forgotten to activate.


Enfin, puisqu'il ne faudrait pas oublier qu'il y a aussi des bonnes nouvelles, nous nous sommes félicités de voir le gouvernement de la Birmanie/du Myanmar opter pour des réformes pacifiques et l'avons encouragé à poursuivre sur cette voie.

And -- since we should not forget there is also good news -- we welcomed and encouraged the path of peaceful reform chosen by the government of Burma/Myanmar.


Il est évident que l’objet du vote était totalement absurde, puisqu’il ne posait pas le problème des trois parlements différents: Strasbourg, Bruxelles, et bien sûr Luxembourg, que tout le monde tend à oublier.

Of course, what we were voting on was utter nonsense, because it does not address the problem of the three different parliaments: Strasbourg, Brussels and, of course, Luxembourg, which everybody forgets about.


Mais puisque la décision a été prise de mentionner certains pays dans le texte, je pense qu'il est essentiel de ne pas oublier la Palestine.

However, since the choice has been made to mention some countries in the text, I think it is essential that we should not forget Palestine.


Outre la confiance des citoyens dans les produits respectueux de l'environnement, il ne faut pas oublier que la demande pour les produits et les services environnementaux sera considérable d'ici la fin du siècle puisque ce marché est estimé à environ 500 milliards d'Ecus pour la seule Communauté.

Apart from the question of consumer confidence in environment-friendly products, it should not be forgotten that the demand for environmental products and services will be considerable by the end of the century, with a market estimated at about ECU 500 billion for the Community alone.




Anderen hebben gezocht naar : attendu     considérant     autant     puisqu'il en est ainsi     puisque     rester dans l'ombre     effacer     se faire oublier     se faire tout petit     se tenir coi     surtout parce     surtout puisque     surtout     oublier que puisque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

oublier que puisque ->

Date index: 2021-05-23
w