Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuel cumulatif
Chute sur ou depuis les escaliers
Chute sur ou depuis les marches
Chute sur ou depuis un escalier mécanique
Cum
Cumul annuel
Cumul annuel au ...
Cumul annuel jusqu'à ce jour
Cumul au ...
Cumul de l'année
Cumul depuis le début de l'exercice
Cumul jusqu'à ce jour
Cumulatif annuel
Depuis 1867
Depuis la création de la Confédération
Depuis la création de la Confédération canadienne
Depuis le début de l'année
Depuis le début de l'exercice
Essayer de ne pas trop se faire remarquer
Nombre d'heures depuis la dernière visite en atelier
Périodes depuis la mise en service
Périodes depuis la mise en service initiale
Rester dans l'ombre
S'effacer
Se faire oublier
Se faire tout petit
Se tenir coi
Synchronisation laser depuis l'orbite géostationnaire
Total cumulé de l'année

Vertaling van "oublier que depuis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
depuis la création de la Confédération canadienne [ depuis la création de la Confédération | depuis 1867 | depuis l'adoption de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique ]

since Confederation


depuis le début de l'exercice [ cumul annuel | depuis le début de l'année | cumul de l'année | cumul annuel jusqu'à ce jour | cumul jusqu'à ce jour | cumul annuel au ... | cumul au ... | cumul de l'année | cumulatif annuel | total cumulé de l'année | annuel cumulatif | cumul depuis le début de l'exercice | cum ]

year-to-date [ YTD | year to date ]


périodes depuis la mise en service initiale [ périodes depuis la mise en service ]

cycles since new


rester dans l'ombre | se faire tout petit | se tenir coi | se faire oublier | s'effacer | essayer de ne pas trop se faire remarquer

keep a low profile


chute sur ou depuis un escalier mécanique

Fall on or from escalator




chute sur ou depuis les escaliers

Fall on or from stairs


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Definition: The patient has had two or more depressive episodes as described in F33.0-F33.3, in the past, but has been free from depressive symptoms for several months.


synchronisation laser depuis l'orbite géostationnaire

laser synchronisation from stationary orbit | LASSO


nombre d'heures depuis la dernière visite en atelier

hours since last shop visit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il renforcera le marché dont disposent les investisseurs potentiels: l'accès à près de 20 millions de consommateurs depuis une base unique et les possibilités de création de chaînes de valeur par-delà les frontières renforceront l'attractivité économique des Balkans occidentaux, sans oublier la mise à à profit des relations commerciales avec l'UE.

It will scale up the market available to potential investors in the region: access to almost 20 million consumers from a single base, and opportunities to create value chains across borders will boost Western Balkans economic attractiveness, also taking advantage of trade relations with the EU.


Cette situation nuit à la transparence et contrevient au point 24 du PAI-INN et au point 33 des directives volontaires de la FAO pour la conduite de l’État du pavillon, qui prévoient l’obligation d’exercer un contrôle systématique et efficace des activités de pêche depuis le commencement des opérations jusqu’à la destination finale, sans oublier le lieu de débarquement.

This situation also hinders transparency and contravenes point 24 of IPOA IUU and point 33 of the FAO Voluntary Guidelines for Flag State Performance that provide for the obligation to undertake comprehensive and effective control of fishing activities from their commencement, through the point of landing, to final destination.


Les lacunes relatives à la mise en œuvre du système VMS vont à l’encontre du point 24.3 du PAI-INN, qui prévoit que les États devraient s’engager à exercer un suivi, un contrôle et une surveillance systématiques et efficaces de la pêche, depuis le début de l’activité de pêche, jusqu’à la destination finale, sans oublier le lieu de débarquement, en mettant en place un VMS, conformément aux normes nationales, régionales ou internationales pertinentes.

The deficiencies in respect of VMS implementation are not in line with paragraph 24(3) of the IPOA IUU which stipulates that States should undertake comprehensive and effective monitoring, control and surveillance of fishing from its commencement, through the point of landing, to final destination, including by implementing a VMS, in accordance with the relevant national, regional or international standards.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier M. van den Bos pour son rapport, mais je souhaite souligner catégoriquement qu’outre la liberté de religion, nous devons nous engager à défendre tout autant la liberté de conscience et la liberté de ne suivre aucune religion, comme l’a déclaré M. Gahler. Nous ne devons pas oublier que depuis des siècles, et aujourd’hui encore, de nombreuses atrocités sont commises au nom de la religion.

– Mr President, I should like to congratulate Mr van den Bos on his report, but may I state quite categorically that, in addition to freedom of religion, we must be equally committed to freedom of conscience and the freedom, as Mr Gahler said, not to follow any religion. We must remember that over the centuries and, indeed, even now many atrocities are carried out in the name of religion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne devons pas oublier que, depuis la fin de la "guerre froide", le trafic de drogue a connu une croissance sans précédents comme source de financement des activités des organisations criminelles et terroristes.

We should bear in mind that, since the end of the ‘cold war’, there has been an unprecedented increase in drug trafficking as a source of funding for the activities of criminal and terrorist organisations.


Nous ne pouvons pas oublier que, depuis le début de l'année, 2075 personnes ont été enlevées en Colombie par la guérilla et nous devons exprimer ici l'inquiétude que suscite la situation de violence que connaît, en particulier au nord, la région de Santander - région de forêts dont la frontière avec le Venezuela est, de plus, très perméable -, où se multiplient les affrontements permanents entre les guérilleros et les groupes paramilitaires, avec de nombreuses routes bloquées et de fréquents assassinats.

We cannot forget that, in the past year, 2 075 people have been kidnapped in Colombia by the guerrillas, and we must express our concern for the violent situation that it is experiencing, particularly in the north, in the Santander region – a jungle region whose border with Venezuela is, moreover, very easily penetrated – where the constant clashes between guerrillas and paramilitaries are increasing, with many road blocks and frequent murders.


(40 bis) Il convient de ne pas oublier que depuis de nombreuses années, les investissements dans les capacités, les infrastructures et les technologies des transports sont insuffisants, et qu'il convient à présent de rattraper ce retard.

(40a) It must be borne in mind that for a great many years there has been insufficient investment in capacity, infrastructure and transport technology, and that this lost ground must now be made up.


LeaderSHIP 2015 se penchera sur l'ensemble des questions pertinentes en matière de construction navale, depuis le commerce mondial jusqu'aux défis se posant en matière de compétences, sans oublier les possibilités de mise en commun des conceptions/fournitures.

LeaderSHIP 2015 will look into all pertinent shipbuilding issues, from world trade to skill challenges to joint naval development and procurement.


Nous ne pouvons pas, un an après que Mme Haug a mis l'accent sur ce point dans son rapport sur le budget, l'oublier purement et simplement parce que de nouveaux problèmes se posent depuis lors.

We must not simply forget this a year on from it having been a crucial point in Mrs Haug's Budget report, now that new problems are in the offing.


À cet égard, il ne faut pas oublier la transposition, depuis 1997, des directives sur les matériaux de construction, les produits chimiques et les appareils médicaux par des lois-cadres, ainsi que l'adoption d'un règlement appliquant partiellement l'acquis relatif aux cosmétiques.

In this regard, the transposition, since 1997, of the directives on construction materials, chemical products and medical devices through framework laws must not be forgotten, as well as the adoption of a regulation partially applying the acquis relating to cosmetics.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

oublier que depuis ->

Date index: 2024-02-02
w