Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code de l'organisme responsable de la liste des codes
Ingénieur environnement-responsable mines et carrières
Responsable de la documentation TIC
Responsable de la documentation informatique
Responsable des documents informatiques
Responsable des déplacements
Responsable des transports de voyageurs
Responsable des transports et des infrastructures
Responsable des transports et déplacements
Responsables conjointement
Tourisme alternatif
Tourisme humanitaire
Tourisme responsable
Tourisme solidaire
Tourisme équitable
Tourisme éthique
État responsable de l'examen de la demande d'asile
État responsable du traitement de la demande d'asile
être tenu collectivement responsable

Vertaling van "oublier nos responsables " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
responsable de la documentation TIC | responsable des documents informatiques | responsable de la documentation informatique | responsable des documents sur les technologies de l'information et de la communication

documentation manager | ICT documentation managers | ICT documentation manager | IT documentation manager


responsable des déplacements | responsable des transports et des infrastructures | responsable des transports de voyageurs | responsable des transports et déplacements

development engineer - transport planning | junior transport planner | traffic and highway engineer | transport planner


ingénieur environnement-responsable mines et carrières | ingénieur environnement-responsable mines et carrières/ingénieure environnement-responsable mines et carrières | ingénieure environnement-responsable mines et carrières

environmental mining engineering consultant | specialised engineer | environmental mining engineer | mine environmental specialist


code de l'organisme responsable de la liste des codes | organisme responsable de la liste de codes, en code | organisme responsable d'une liste de codes, en code

code list responsible agency code


État responsable de l'examen de la demande d'asile | État responsable de l'instruction de la demande d'asile | État responsable du traitement de la demande d'asile

State responsible for assessing an asylum claim | State responsible for examining an asylum application | State responsible for processing an asylum claim


être tenu collectivement responsable | responsables conjointement

jointly liable


Retrouver l'enfance : Des solutions responsables à la violence à la télévision et nos enfants

Reclaiming childhood: Responsible solutions to TV violence and our children


tourisme équitable [ tourisme alternatif | tourisme éthique | tourisme humanitaire | tourisme responsable | tourisme solidaire ]

equitable tourism [ alternative tourism | ethical tourism | fair tourism | humanitarian tourism | Ecotourism(STW) | ecotourism(UNBIS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
22. souligne l'importance d'un secteur touristique européen durable et responsable qui stimule la compétitivité de ses entreprises; souligne l'augmentation constante du nombre de voyageurs et demande la mise en place de moyens de transport et d'hébergement plus durables et économes en énergie, en vue de créer des destinations viables du point de vue environnemental, social et économique, sans oublier que la durabilité environnementale comprend également la préservation des cultures et des traditions locales, la conservation et la val ...[+++]

22. Stresses the importance of a sustainable and responsible European tourism sector that promotes the competitiveness of its companies; highlights the constant rise in the number of travellers, and calls for the development of more sustainable and energy-efficient forms of transport and accommodation with a view to creating environmentally, socially and economically sustainable destinations, bearing in mind that environmental sustainability also encompasses the preservation of local cultures and traditions, the preservation and enhancement of the heritage, the fostering of best practices, and efforts to seek a form of tourism that sati ...[+++]


Je tiens à mentionner d'abord que pendant nos échanges sur ce projet de loi, nous ne devons pas oublier qu'après un crime violent, que l'accusé soit déclaré non criminellement responsable ou condamné, le traumatisme vécu par la victime est toujours dévastateur.

I would like to start by suggesting that throughout all of the discussions pertaining to this bill, we should keep in mind that the trauma any victim faces following any violent crime, regardless of whether the accused is to be found not criminally responsible or a convicted offender, is devastating in all cases.


Ce sont ici les autorités locales qui doivent fournir la majeure partie des efforts. En effet, elles sont responsables de l'organisation de toutes les opérations liées au traitement des matières plastiques, non seulement les déchets plastiques des ménages mais également les déchets industriels et dangereux, sans oublier les déchets des infrastructures côtières et marines.

The biggest effort is demanded here from local authorities: they are responsible for the organisation of all operations related to the disposal of plastics, not only household waste but also industrial and hazardous waste and, not least, waste from the coastal and marine facilities.


2. invite les États membres à assurer le financement responsable et durable des systèmes de sécurité sociale, en particulier en période de crise économique, à développer le volet préventif des systèmes de sécurité sociale et à mettre davantage l'accent sur les mesures d'activation, sans oublier que l'un des facteurs les plus importants des investissements sociaux est qu'ils permettent de concilier les objectifs sociaux et économiques et qu'ils pourraient contribuer à la préservation et au développement de l'économie à long terme; est ...[+++]

2. Calls on the Member States to ensure responsible and sustainable long-term financing of social security systems, particularly in periods of economic crisis, as well as to develop the preventive arm of social security systems and place greater emphasis on activating measures, while not overlooking the fact that one of the most important aspects of social investments is the fact that they enable the reconciliation of social and economic goals and may contribute in the long term to retaining and developing the economy; considers, in ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La crise économique actuelle ne doit pas nous faire oublier ceux qui souffrent le plus» a déclaré Mme Kristalina Georgieva, commissaire européenne responsable de la coopération internationale, de l’aide humanitaire et de la réaction aux crises.

Current economic crisis should not make us forget those who suffer the most”, said Dr. Kristalina Georgieva, EU Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response.


Nous ne devons pas oublier qu’ensemble, ces pays sont responsables de 75 % des émissions de gaz carbonique; nous ne devons pas non plus oublier que nombre de ces pays n’étaient pas signataires du protocole de Kyoto.

We should not forget that, together, those countries are responsible for three-quarters of carbon dioxide emissions; nor should we forget that many of those countries were previously outside the Kyoto Protocol.


Il est responsable vis-à-vis de ce Parlement - nous ne devrions pas l'oublier.

He is accountable to this Parliament – we should not overlook that.


Cependant, tout en cherchant diverses solutions pour promouvoir une façon plus transparente et responsable de gouverner, il ne faut pas oublier que nos institutions ont d'autres défis à relever que les Canadiens considèrent tout aussi importants.

However, in searching out these various ways to promote more open and accountable government, we must recognize that our institutions face a variety of other challenges equally important to Canadians.


Nous ne devons pas oublier que la bonne gestion de nos entreprises et de nos fiscalités exige que les décisions en cette matière soient prises en temps utile et le 1er janvier 1993, c'est demain ! Il faut donc que chacune des institutions européennes prenne ses responsabilités", indique Mme Scrivener, Commissaire responsable du dossier "Fiscalité".

We should not, she said, forget that efficient administration of firms and tax systems calls for decisions to be taken in good time; 1 January 1993 was approaching rapidly, and it was therefore necessary for each of the Community institutions to assume its responsibilities in the matter.


Les parlementaires ne devraient jamais oublier nos responsables de la sécurité et des services publics ni ceux qui assurent des services semblables.

When it comes to our public service safety officers, dealing with them and others who provide same or similar services should always have the attention of members of parliament.


w