Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir
Avoir priorité
Avoir une connaissance directe
Avoir une connaissance directe
Conduite à tenir en cas de fuite ou d'épandage
Conduite à tenir en cas de fuite ou de déversement
Connaître personnellement
Donner suite
Droit d'entrée
Droit de prendre possession
Droit de prise de possession
Faire abstraction de
Faire fi de
Faire le nécessaire
Faire peu de cas de
Faire preuve d'indifférence à l'égard de
Impossibilité de prendre de poids
Intervenir
Laisser de côté
Lever des titres
Mesures à prendre en cas de fuite ou de déversement
Méconnaître
Ne pas prendre en compte
Ne pas s'inspirer de
Ne pas tenir de compte de
Négliger
Omettre
Oublier
Passer sous silence
Passer à l'action
Prendre
Prendre acte
Prendre acte de
Prendre action
Prendre connaissance
Prendre des chalands en convoi
Prendre des chalands en remorque
Prendre des chalands à la traîne
Prendre des mesures
Prendre des mesures concrètes
Prendre la direction des opérations
Prendre la direction des secours
Prendre le commandement
Prendre le commandement des opérations
Prendre le commandement des secours
Prendre les mesures voulues
Prendre livraison
Prendre livraison de titres
Prendre livraison de valeurs mobilières
Prendre rang
Précautions à prendre en cas de débor
Réagir
Se désintéresser de
écarter
être habilité à agir

Traduction de «oublier de prendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire abstraction de [ ne pas tenir de compte de | méconnaître | se désintéresser de | faire peu de cas de | faire preuve d'indifférence à l'égard de | laisser de côté | faire fi de | passer sous silence | négliger | omettre | oublier | ne pas prendre en compte | ne pas s'inspirer de | écarter ]

disregard [ overlook | dismiss ]


prendre des chalands à la traîne | prendre des chalands en convoi | prendre des chalands en remorque

to take barges in tow


prendre le commandement | prendre le commandement des opérations | prendre le commandement des secours | prendre la direction des secours | prendre la direction des opérations

take charge | assume command


mesures à prendre en cas de fuite ou de déversement [ conduite à tenir en cas de fuite ou de déversement | conduite à tenir en cas de fuite ou d'épandage | dispositions à prendre en cas de fuite ou de déversement | mesures correctives à prendre en cas d'épanchement ou de fuite | précautions à prendre en cas de débor ]

procedures to be followed in case of leak or spill [ spill or leak procedures | instructions in case of a leak or spill ]


agir [ donner suite | faire le nécessaire | intervenir | passer à l'action | prendre des mesures | prendre des mesures concrètes | prendre les mesures voulues | réagir | prendre action ]

take action


prendre livraison de valeurs mobilières | prendre livraison de titres | prendre livraison | lever des titres

take up securities | take delivery of securities | take up stock | take delivery of stock | take up shares | take up | take delivery


prendre acte | prendre acte de | prendre connaissance

take cognizance of | take cognizance | take legal recognizance of something


( expropriation ) droit de prendre possession | droit de prendre possession | droit de prise de possession | droit d'entrée

right of entry


avoir priorité (sur) | avoir une connaissance directe | avoir une connaissance directe (des faits contestés) | connaître personnellement (les faits) | être habilité à agir | prendre (les lieux) et en jouir indéfiniment | prendre rang (avant)

have


Impossibilité de prendre de poids

Failure to gain weight
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De plus, nous ne devons pas oublier de prendre en considération les effets pervers que peut générer une hausse injustifiée de la population carcérale.

Moreover, we must not forget to consider the adverse effects of an unwarranted increase in the inmate population.


Dans chaque domaine de politique commune, les parties intéressées ne doivent jamais oublier de prendre dûment en considération les préoccupations des habitants de la région arctique.

In pursuing each individual area of common policy, all those involved must never lose sight of the fact that the concerns of those living in the Arctic must be given due consideration.


Mais d'autres facteurs sont également à prendre en compte: il ne faut pas oublier les déchets alimentaires.

There are other factors as well: we should not forget food waste.


À part cela, il ne faut pas oublier de prendre en considération les aspects humains et la compassion dans cette question. Autrement dit, il faut tenir compte de la nécessité de venir en aide aux individus et aux familles aux prises avec les difficultés associées à des maladies graves comme les maladies du coeur.

Aside from this, we also have to remember to take into account the human and compassionate side of this issue; that is, the need to help individuals and families cope with the difficulties associated with major illnesses such as heart disease and stroke.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. demande aux nouveaux États membres de dégager suffisamment de moyens financiers pour garantir l'accès de tous à un système d'apprentissage tout au long de la vie de qualité qui permette une meilleure qualification des individus; dans le même temps, leur demande de ne pas oublier de prendre mesures particulières permettant aux personnes les plus vulnérables de s'insérer plus facilement dans le monde du travail;

20. Calls on the new Member States to make sufficient funds available to ensure access to quality systems of lifelong learning for all, allowing individuals to increase their level of qualification; at the same time not to forget special measures facilitating the integration of those most at risk into the employment process;


20. demande aux nouveaux États membres de dégager suffisamment de moyens financiers pour garantir l'accès de tous à un système d'apprentissage tout au long de la vie de qualité qui permette une meilleure qualification des individus; dans le même temps, leur demande de ne pas oublier de prendre des mesures particulières permettant aux personnes les plus vulnérables de s'insérer plus facilement dans le monde du travail;

20. Calls on the new Member States to make sufficient funds available to ensure access to quality systems of lifelong learning for all, allowing individuals to increase their level of qualification, and, at the same time, not to forget to implement special measures facilitating the integration of those most at risk into the employment process;


Cependant, au moment où nous préconisons un modèle social européen, nous devons procéder à une réflexion sur nous-mêmes parce qu'il ne faut pas oublier, pour prendre encore ce critère du travail des enfants, qu'on évalue à 2 millions et demi le nombre d'enfants travaillant dans les pays développés et, si les Quinze ont aujourd'hui tous ratifié les conventions 182 et 138 de l'OIT sur les pires formes de travail, cette situation, Madame la Commissaire, est toute récente et, par ailleurs, les pays candidats ne l'ont pas encore tous fait.

However, at a time when we are advocating a European social model, we must consider our own standards because we must not forget, once again taking the point of reference of child labour, that the number of children working in developed countries is estimated to be 2.5 million and, although all the fifteen Member States have now ratified ILO Conventions 182 and 138 on the worst forms of labour, this situation, Commissioner, is only very recent and, moreover, the conventions have not yet been ratified by all the candidate countries.


Concernant l'ESB, je tiens pour ma part à saluer la décision française, mais la présidence ne doit pas oublier de prendre aussi ses responsabilités en matière de sécurité alimentaire au niveau de l'Union, et je voudrais retenir deux points à cet égard.

With regard to BSE, I welcome the French decision, but the Presidency must not forget that it too must assume its responsibilities as far as food safety at the European level is concerned. I would like to make two points in this connection.


Nous devons également nous demander comment il convient de s'y prendre pour améliorer la situation économique et sociale de votre secteur local de la pêche et de l'industrie de transformation, sans oublier de traiter la question de l'approvisionnement en poisson de la population locale.

We also have to ask ourselves how we can improve the economic and social situation of your local fishing industry and of the processing industry. And we need to address the question of supply of fish to the local population.


Il ne faut pas oublier que le train amène les passagers d'un centre-ville à l'autre, de sorte que si on inclut le temps qu'il faut pour se rendre à l'aéroport du centre-ville—prendre un taxi, arriver 45 minutes à l'avance, se rendre à Toronto et arriver bien souvent très tard, malheureusement, et prendre un taxi—nous estimons qu'il faudrait 3 heures 20 minutes.

You have to remember that it's downtown to downtown, so if you include the time from downtown—taking a taxi, arriving 45 minutes ahead of time, going to Toronto, and then, sometimes unfortunately very often late, taking a taxi—we consider it's in the neighbourhood of three hours and 20 minutes.


w