Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arc de scène
Assistant metteur en scène
Cadre
Cadre de scène
Co-metteur en scène
Collaboratrice mise en scène
Directeur de scène
Directrice de scène
Metteur en scène
Metteure en scène
Metteuse en scène théâtre
Technicien de l'identité judiciaire
Technicien de scène
Technicien de scène de crime
Technicien de scène généraliste
Technicien en identification criminelle
Technicien en identité judiciaire
Technicien en scène de crime
Technicien montage de scène
Technicienne de l'identité judiciaire
Technicienne de scène
Technicienne de scène de crime
Technicienne de scène généraliste
Technicienne en identification criminelle
Technicienne en identité judiciaire
Technicienne en scène de crime
Technicienne montage de scène
Trace prélevée sur une scène de crime
échantillon prélevé sur une scène de crime

Vertaling van "oublier ces scènes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
metteur en scène théâtre/metteuse en scène théâtre | metteuse en scène théâtre | metteur en scène | metteur en scène/metteuse en scène

scene director | theater director | stage director | stage manager


assistant metteur en scène | collaboratrice mise en scène | assistant metteur en scène/assistante metteuse en scène | co-metteur en scène

assistant stage director | second assistant director | assistant stage director | first assistant director


technicienne montage de scène | technicien montage de scène | technicien montage de scène/technicienne montage de scène

scene technician | scenery assembler | scenery technician | theatre scene assembler


technicien de scène | technicienne de scène | technicien de scène généraliste | technicienne de scène généraliste

stage technician | general stage technician


producteur technique de cinéma, radiotélédiffusion et arts de la scène [ productrice technique de cinéma, radiotélédiffusion et arts de la scène | directeur technique de cinéma, radiotélédiffusion et arts de la scène | directrice technique de cinéma, radiotélédiffusion et arts de la scène ]

technical producer of motion pictures, broadcasting and performing arts [ technical director of motion pictures, broadcasting and performing arts ]


réalisateur de cinéma, radiotélédiffusion et arts de la scène [ réalisatrice de cinéma, radiotélédiffusion et arts de la scène | directeur de cinéma, radiotélédiffusion et arts de la scène | directrice de cinéma, radiotélédiffusion et arts de la scène ]

director of motion pictures, broadcasting and performing arts


directeur de scène [ directrice de scène | metteur en scène | metteure en scène ]

floor director [ stage director ]


technicien en identité judiciaire | technicienne en identité judiciaire | technicien de l'identité judiciaire | technicienne de l'identité judiciaire | technicien en scène de crime | technicienne en scène de crime | technicien de scène de crime | technicienne de scène de crime | technicien en identification criminelle | technicienne en identification criminelle

crime scene technician | forensic identification technician


échantillon prélevé sur une scène de crime | trace prélevée sur une scène de crime

crime stain


cadre de scène | arc de scène | cadre

proscenium arch | proscenium | proscenium opening
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Qui pourrait oublier ces scènes remarquables, Ioulia Timochenko émergeant, énergisant et captivant la foule pendant des jours, annonçant la victoire de Viktor Ianoukovitch, proclamant « Gloire à l'Ukraine! », la foule scandant son nom, « Ioulia!

Who could forget the compelling scenes of Yulia Tymoshenko emerging, energizing, captivating the people for days, ushering Viktor Yushchenko to victory, proclaiming in her words at the time, “Glory to Ukraine” and the crowd responding, “Yulia, Yulia”.


Il tente de détourner l'attention des observateurs sur la scène nationale et internationale pour faire oublier ses échecs et ses failles, mais Israël a parfaitement le droit de se défendre.

It is an attempt to distract both domestically and internationally from its own failures and shortcomings, and Israel has every right to defend itself.


Avant son départ, la Commissaire Georgieva a déclaré : « Au moment où tous les yeux sont tournés vers les énormes changements sur la scène politique du fait du printemps arabe et de la réconciliation inter-palestinienne, nous ne devons pas oublier la situation humanitaire dans les territoires palestiniens occupés.

Ahead of her departure, Commissioner Georgieva stated: "While all eyes are set on the tremendous changes happening on the political scene with the Arab Spring and the inter-Palestinian reconciliation, we must not forget the humanitarian situation in the occupied Palestinian Territory.


Les quelques activités organisées au Canada ne suffisent toutefois pas à faire oublier la négligence du gouvernement conservateur lors d'événements qui nous représentent sur la scène internationale par rapport à l'importance de la langue française et de la culture francophone au Canada.

The few activities organized in Canada did little to help us forget the Conservative government's neglect of the importance of the French language and francophone culture during international events where Canada is represented.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'agissant du Brésil en particulier et sans oublier l'importance stratégique croissante de ce pays sur la scène internationale, le partenariat établi dans le cadre du travail de la présidence portugaise représente le début d'une nouvelle relation entre l'Union européenne et le Brésil, comme ce que l'on observe à présent en Russie, en Inde et en Chine.

With regard specifically to Brazil and, bearing in mind the growing strategic significance of that country on the international scene, the partnership established within the scope of the work of the Portuguese Presidency, constituted the beginning of a new relationship between the European Union and Brazil, similar to what we are seeing now with Russia, India and China.


Il ne fait aucun doute que la perspective même de négocier ledit accord, ainsi que le nouveau rapport de forces existant dans la région à la suite de l'élection de M. Alan García aux fonctions de président du Pérou, de M. Evo Morales comme président de la Bolivie et de la réélection du président Uribe en Colombie, sans oublier le rapprochement du Chili avec la CAN – auquel travaille la présidente chilienne M Bachelet– contribuent au renforcement de la CAN et par là même au processus d'intégration en Amérique latine, quelle que soit la ...[+++]

Undoubtedly the prospect itself of negotiating this agreement, together with the new configuration of power in the region following the election of President Alan García in Peru and of Evo Morales in Bolivia, the re-election of President Uribe in Colombia and Chile’s rapprochement with the CAN under President Bachelet, have all contributed to reinforcing the CAN and thus the process of integration in Latin America, whatever may be the final form that this process will take. All this of course is despite and unconnected with the growing and controversial international role played by Venezuela under President Chaves, whose return to the CA ...[+++]


Cette mise en scène politico-médiatique n’a pour objet que de faire oublier les palinodies du parti socialiste qui a contribué, avec Lionel Jospin, à libéraliser la Poste, EDF et France Télécom.

The only aim of this political and media stage show is to make people forget about the u-turns performed by the PSE which, together with Mr Jospin, helped liberalise the Post Office, EDF and France Télécom.


Il s'agit là d'un défi sans précédent sur les plans politique, économique et social, un défi qui ne doit pas faire oublier qu'il peut nous offrir, si tant est que l'on accepte de le relever, un extraordinaire potentiel de renforcement et de développement de l'Union européenne, d'une Union européenne qui parlera bien d'une seule et même voix sur la scène politique mondiale et aura un rôle capital sur la scène politique internationale.

This represents an unprecedented challenge on the political, economic and social levels. It also should be borne in mind that if this challenge is taken up, tremendous potential for strengthening and developing the European Union will be unleashed. We will indeed be able to aspire to a European Union speaking with one and the same voice on the world political stage and playing a leading role.


Nous ne devons pas non plus oublier que les membres de la gauche légale colombienne sont systématiquement assassinés dès qu'ils entrent publiquement en scène.

Nor must we forget that those on the legal Left in Colombia are systematically executed if they appear in public.


Qu'ils aient été présents ou non, tous les sénateurs préféreraient oublier les scènes scandaleuses qui se sont déroulées dans cette chambre à l'automne 1990.

Whether one was there or not, all would prefer to forget the disgraceful scenes that marked this chamber in the fall of 1990.


w