Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oublie peut-être trop » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
TARGET peut servir pour des paiements de tous volumes, mais étant conçu essentiellement pour des paiements de gros montant, il ne constitue peut-être pas une solution adaptée au traitement des paiements transfrontaliers de détail, pour les raisons suivantes: a) pour les banques, le coût direct et indirect d'un traitement en temps réel par unités (et non par lots) serait sans doute trop élevé pour que l'application de ce système aux paiements de détail soit rentable; b) le nombre potentiel de paiements à effectuer risquerait de dépass ...[+++]

TARGET can be used for payments of all values but as it is designed to process primarily large value payments, it may not provide an adequate solution for the processing of cross-border retail payments. This would be the case because i) for the banks, the direct and indirect cost of real-time, non-batch processing may be too high to provide an economical solution for the processing of retail payments, and ii) the potential number of such payments could be higher than the capacity of TARGET.


Néanmoins, cette règle peut être considérée comme trop restrictive: elle accorde la priorité aux nouveaux arrivants pour l’attribution des créneaux horaires du pool par l’administration, ce qui peut rendre la tâche plus difficile à des transporteurs aériens opérant déjà à petite échelle au départ d'un aéroport saturé pour étendre leurs activités et entrer en concurrence avec les exploitants en place sur une liaison donnée.

Nevertheless, the rule may be considered as too restrictive: by giving new entrants priority in the administrative allocation of slots from the pool, it may be more difficult for air carriers already operating at a small scale from a congested airport to expand and compete with incumbents on a particular route.


Même dans ces cas, un refus ne peut être justifié que si le consommateur ne respecte pas cette législation et non au seul motif que la procédure visant à vérifier ce respect est trop contraignante ou trop onéreuse.

Even in those cases, a refusal can only be justified where the consumer does not comply with that legislation and not because the procedure to check compliance with the legislation is too burdensome or costly.


On oublie un peu trop facilement qu’il y a tout de même des acquis fondamentaux dans cette politique agricole.

We forget rather too easily that there are, nevertheless, fundamental achievements in this agricultural policy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans des environnements contrôlés, les conditions d'humidité extrêmes et les fluctuations amples et soudaines devraient être évitées, étant donné qu'une humidité trop élevée ou trop faible peut prédisposer les animaux à des problèmes de santé.

In controlled environments extremes and sudden wide fluctuations of humidity should be avoided, as both high and low humidity can predispose animals to disease.


Comme ce dernier le souligne, la seule réponse valable à notre désir de réforme dans le monde arabe ne peut être que globale et fondée sur des valeurs communes, que l’on oublie trop souvent pour se perdre dans des discours sur la guerre contre la terreur.

As it underlines, the only valid response in our desire for reform in the Arab world is one which is inclusive and based on common values – something which is too often lost in talk of the war on terror.


Comme ce dernier le souligne, la seule réponse valable à notre désir de réforme dans le monde arabe ne peut être que globale et fondée sur des valeurs communes, que l’on oublie trop souvent pour se perdre dans des discours sur la guerre contre la terreur.

As it underlines, the only valid response in our desire for reform in the Arab world is one which is inclusive and based on common values – something which is too often lost in talk of the war on terror.


Il s'agit au contraire d'arriver à préserver le règne du droit avec l'accord de plus de la majorité - les sondages le montrent - du peuple américain aujourd'hui, pour éviter qu'une administration ivre de la force dont elle dispose n'oublie un peu trop le droit quand elle pense à la puissance dont elle peut tirer parti.

On the contrary, it involves preserving the Rule of Law with the agreement of an overwhelming majority – as shown by surveys – of the American people today, in order to prevent a government, intoxicated by its own strength, from forgetting the law when it thinks of the power it could use.


Elle peut être un stimulant important du développement durable, mais les gains qu'elle procure sont trop souvent répartis de manière inégale entre les pays et à l'intérieur de ceux-ci, et une intégration non régulée peut avoir des incidences négatives sur l'environnement et la société dans son ensemble.

While it can be an important stimulus to sustainable development, the gains from globalisation are too often unevenly spread between and within countries and unregulated integration can have negative impacts on the environment and society as a whole.


Mais nous sommes peut-être aussi allés trop vite concernant les députés, et là je plaide coupable devant M. Napolitano, président de la commission constitutionnelle, puisque je suis membre de cette commission, mais peut-être le débat en plénière peut-il nous permettre de rattraper certains oublis.

But perhaps we have moved too fast regarding the Members of Parliament, and here I plead guilty before Mr Napolitano, chairman of the Committee on Constitutional Affairs, as I am a member of this committee. But perhaps the debate in plenary session will enable us to make good some omissions.




D'autres ont cherché : oublie peut-être trop     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

oublie peut-être trop ->

Date index: 2023-02-02
w