Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandon de conditions
Avertisseur acoustique d'oublie-clé
Avertisseur acoustique d'oublie-phares
Avertisseur acoustique d'oublie-éclairage
Avertisseur d'oublie-clé
Avertisseur sonore d'oubli des phares
BANANE
Carillon de rappel d'oubli des phares
Droit à l'oubli
Droit à l'oubli numérique
Généralisation par omission de conditions
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Oublie
Rappel sonore d'oubli des phares
Restriction de conjonction
Règle d'abandon de prédicat
Règle de l'oubli
Règle de l'oubli des conjonctions
Règle de suppression des conjonctions
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "oublie pas nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rappel sonore d'oubli des phares | avertisseur sonore d'oubli des phares | carillon de rappel d'oubli des phares

car headlight alarm | headlight alarm


droit à l'oubli | droit à l'oubli numérique

right to be forgotten | RTBF [Abbr.]


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


avertisseur acoustique d'oublie-éclairage [ avertisseur acoustique d'oublie-phares ]

lights on acoustical warning device [ lights-on warning | lights-on reminder buzzer ]


restriction de conjonction [ généralisation par omission de conditions | abandon de conditions | règle de l'oubli des conjonctions | règle de l'oubli | règle de suppression des conjonctions | règle d'abandon de prédicat ]

dropping condition rule [ dropping conditions ]


avertisseur acoustique d'oublie-clé [ avertisseur d'oublie-clé ]

key reminder buzzer




votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, s'est exprimé en ces termes: «Nous n'avons pas oublié.

European Commission President Jean-Claude Juncker said: “We have not forgotten.


Elle sera l'occasion de rappeler, voire de redécouvrir, tous les progrès réalisés ensemble – et que nous avons souvent oubliés - pour la vie quotidienne des citoyens, des consommateurs et des entreprises.

This will be the time to recall – even to rediscover – all the progress we have made together to improve the daily life and work of citizens, consumers and businesses.


Je trouve bien ingrats tous ceux de ma génération, et des générations suivantes, qui ont oublié ce que nous devons réellement à la génération qui a connu la guerre.

And it strikes me as very ungrateful that many of my generation and of the following generations have forgotten what we actually owe the war generation.


On oublie également trop souvent en Autriche que nous avons l'intention d'atténuer les effets de la baisse des prix d'intervention des céréales par l'augmentation des aides directes ou que nous versons un montant supplémentaire de 45 € par ha de cultures énergétiques", a déclaré M. Fischler.

In Austria people tended to forget that the aim was to balance out the reduction in the intervention price for wheat by increasing direct payments or by granting €45 per hectare for growing plants used to produce energy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai oublié de dire à M. Jarzembowski que nous menons actuellement une enquête sur la concurrence déloyale qui serait éventuellement pratiquée au sein de l'Union européenne, et, concrètement, en ce moment même, nous nous penchons sur un problème lié à l'usage d'un aéroport situé en Belgique.

I forgot to say in my answer to Mr Jarzembowski that we are investigating unfair competition within the European Union, when it occurs and, to be specific, at the moment we are looking at a problem concerning the use of an airport in Belgium.


Je pense que nous oublions déjà que le terrorisme est un phénomène international, nous oublions qu'il n'y avait pas seulement l'Afghanistan des taliban, qu'il y a encore la Syrie, l'Irak, la Somalie, la Corée du Nord, mais nous oublions surtout que ce que le 11 septembre avait révélé, c'est que le terrorisme naît et croît sur la dictature, sur ces régimes dictatoriaux, et déjà nous l'avons oublié, tant il est vrai que la lors de la ...[+++]

I think that we are already forgetting that terrorism is an international phenomenon. We are forgetting that not only was Afghanistan under the Taliban, but the issues of Syria, Iraq, Somalia and North Korea remain. However, we are, above all, forgetting that the events of 11 September revealed that terrorism is born of and feeds on dictatorships, on these dictatorial regimes. And we have already forgotten this, since, at the last session, we adopted an association agreement with Egypt, without batting an eyelid, disregarding the warnings and requests for additional information on a number of serious human rights violations, which have a ...[+++]


Je voudrais rappeler à tous les collègues que nous étions là pour défendre la cause de cinq détenus oubliés, des desaparecidos , mais il y en a des centaines et des centaines d'autres ; la situation dans les prisons du Laos est tragique ; ces personnes n'ont même pas droit à un procès injuste, elles meurent dans l'oubli sans pouvoir même rencontrer leur famille, et c'est là une situation malheureusement banale.

I would like to reiterate to all my fellow Members that we were in Laos to fight the cause of five lost prisoners, known as the desaparecidos , but there are hundreds of other prisoners and the prison conditions in Laos are terrible. These people do not even have the right to a fair trial, they are passing their final days in oblivion without even being able to see their family. Unfortunately, this situation is nothing out of the ordinary.


Je voudrais rappeler à tous les collègues que nous étions là pour défendre la cause de cinq détenus oubliés, des desaparecidos, mais il y en a des centaines et des centaines d'autres ; la situation dans les prisons du Laos est tragique ; ces personnes n'ont même pas droit à un procès injuste, elles meurent dans l'oubli sans pouvoir même rencontrer leur famille, et c'est là une situation malheureusement banale.

I would like to reiterate to all my fellow Members that we were in Laos to fight the cause of five lost prisoners, known as the desaparecidos, but there are hundreds of other prisoners and the prison conditions in Laos are terrible. These people do not even have the right to a fair trial, they are passing their final days in oblivion without even being able to see their family. Unfortunately, this situation is nothing out of the ordinary.


D’autre part, lorsque jour après jour nous nous plaignons de l’oubli dans lequel paraissent tomber les négociations, tant des accords existants que d’autres nouveaux accords, et du manque d’intérêt que semblent montrer à leur égard la Commission et une partie du Conseil - à ce sujet nous avons les exemples récents de l’Angola, du Cap Vert et de Kiribati -, il est tout simplement suicidaire de boucher une voie qui devient - et qui pourrait devenir davantage à l’avenir - une base solide pour l’a ...[+++]

Furthermore, when we complain day after day about the fact that negotiations seem to be falling by the wayside, both the existing agreements and new ones, and the lack of interest that both the Commission and sections of the Council seem to be displaying – and here we have the recent cases of Angola, Cape Verde and Kiribati –, it is quite simply suicidal to block a path which is a solid base for the fisheries activities of the Community fleet, and could be even more so in the future.


Et si nous pensons ainsi aujourd’hui, c'est en partie parce que nous avons oublié ce qu’était une guerre à l'échelle de notre continent, en partie parce que de nombreux défis auxquels nous sommes aujourd'hui confrontés ont une dimension plus mondiale qu'européenne.

We do so partly because we have forgotten what continental war was like and partly because many of the challenges we now face are less on the European than the global scale.


w