Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ou l'exerçaient » (Français → Anglais) :

En 2001 [25], environ 1,8 millions de personnes équivalent temps plein exerçaient des activités de RD dans la Communauté, dont moins d'un million étaient considérées comme des chercheurs [26].

In 2001 [25] some 1.8 million full-time equivalent (FTE) RD personnel were employed in Community RD, of whom less than one million are considered as researchers [26].


Les usagers avaient un choix de services limité et n'exerçaient aucun contrôle sur cet environnement.

Its users had little choice of services and no control over the environment.


Cette proposition ne concernerait pas le Danemark et concernerait le Royaume-Uni et l'Irlande uniquement s'ils exerçaient leur droit d'option respectif (voir note de bas de page 3).

This proposal would not apply to Denmark and would apply to the United Kingdom and Ireland only if they make use of their respective "opt-in" right (see footnote 3).


À l'époque où beaucoup de professionnels de la santé exerçaient en milieu rural ou lorsque les médecins de famille exerçaient surtout en clinique ou à l'hôpital, on se consultait dans les corridors, si l'on veut.

We used to do this through what we called the hallway consult, when a lot of health care was delivered rurally or when family doctors practised more in-patient medicine or in-hospital medicine.


La Cour précise qu'il appartient à la juridiction de renvoi d’établir si les salariées, lorsqu’elles exerçaient leurs fonctions dans le cadre d’un contrat à durée déterminée, se trouvaient dans une situation comparable à celle des fonctionnaires statutaires engagés à durée indéterminée.

The Court states that it is for the referring court to determine whether the employees, when they were working under fixed-term contracts, were in a situation comparable to that of career civil servants employed on a permanent basis.


le conseil d’administration visé à l’article 36 de la présente décision est habilité à statuer sur le remplacement du contrôleur financier et du comité budgétaire dans les fonctions qu’ils exerçaient antérieurement sur la base de la convention Europol.

the Management Board referred to in Article 36 of this Decision shall have the right to decide upon the substitution of the functions previously performed by the financial controller and the Financial Committee on the basis of the Europol Convention.


105 Le requérant fait également valoir, en deuxième lieu, que le litige s’inscrit dans le cadre d’une campagne visant à la criminalisation de l’activité politique des indépendantistes basques et notamment de l’EH/B, engagée en 2002 à la suite d’une conférence de presse donnée par des porte-parole des groupes parlementaires et des partis politiques espagnols, qui exerçaient des pressions pour que l’institution ouvre une enquête.

105. The applicant also claims, secondly, that the dispute is part of a campaign to criminalise the political activity of Basque activists seeking independence and especially the EH/B, a campaign that began in 2002 following a press conference given by spokesmen of the Spanish parliamentary groups and political parties, which pressed the institution to open an enquiry.


En attendant, la Commission vérifiera les effets des mesures qui pourraient se concrétiser par une réorientation vers d'autres zones des activités de pêche qui s'exerçaient dans les zones interdites.

Meanwhile the Commission will monitor the effects of the measures which may result in the redirecting of fisheries activities from the closed areas to other areas.


Commencée au milieu des années 90 dans un contexte de réduction mondiale des capacités, l'expansion des chantiers coréens, déjà surendettés, a été largement financée par des prêts accordés par des établissements financiers qui n'exerçaient pas leurs activités dans des conditions de marché normales, et a été alimentée par une intervention indirecte du gouvernement coréen sous diverses formes, telles que l'octroi de garanties et l'annulation de dettes.

Initiated in the mid 90s in a context of world-wide reductions of capacities, the expansion of already over-leveraged Korean yards has been largely debt-financed by financial institutions which were not operating under normal market conditions, and has been fuelled by indirect Korean government intervention in various forms, such as guarantees and debt write-offs.


Les effets de l'opération se feront sentir sur la fourniture de pare-chocs et de composants pour pare-chocs destinés aux voitures particulières étant donné que les deux sociétés mères exerçaient des activités dans le domaine de la fabrication et de la vente de pare-chocs destinés à l'industrie automobile.

The impact of the operation will be on the supply of bumper systems and bumper components for passenger cars, as both parents have been active manufacturing and selling bumpers to the automotive industry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ou l'exerçaient ->

Date index: 2024-07-27
w