Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alzheimer Society of Ottawa
Alzheimer Society of Ottawa and Renfrew County
Alzheimer Society of Ottawa-Carleton
Atelier monétaire d'Ottawa
Ateliers d'Ottawa
Barge d'Ottawa
Barge de drave
Barge de l'Outaouais
Charte d'Ottawa
Conférence d'Ottawa
Conférence stratégique internationale d'Ottawa
Installations de monnayage d'Ottawa
Mercredi
Mercredi des Cendres
Mercredi des cendres
Mercredi sanglant
Processus d'Ottawa
Société Alzheimer d'Ottawa et Renfrew County
Société Alzheimer d'Ottawa-Carleton
Usine d'Ottawa

Vertaling van "ottawa le mercredi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Conférence d'Ottawa | Conférence internationale sur une stratégie Vers l'interdiction complète des mines antipersonnel | Conférence stratégique internationale d'Ottawa

International Strategy Conference Towards a Global Ban on Anti-personnel Mines | Ottawa conference | Ottawa International Strategy Conference








Alzheimer Society of Ottawa and Renfrew County [ Alzheimer Society of Ottawa | Alzheimer Society of Ottawa-Carleton | Société Alzheimer d'Ottawa et Renfrew County | Société Alzheimer d'Ottawa-Carleton ]

Alzheimer Society of Ottawa and Renfrew County [ Alzheimer Society of Ottawa | Alzheimer Society of Ottawa-Carleton ]


usine d'Ottawa [ atelier monétaire d'Ottawa | installations de monnayage d'Ottawa | ateliers d'Ottawa ]

Ottawa plant








barge de drave | barge d'Ottawa | barge de l'Outaouais

pointer | pointer boat | river pointer | driveboat | driving boat | bonne | lumberboat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
OTTAWA, le mercredi 29 janvier 1997 Séance du matin (31)

OTTAWA, Wednesday, January 29, 1997 Morning Sitting (31)


OTTAWA, le mercredi 29 janvier 1997 Séance de l'après-midi (32)

OTTAWA, Wednesday, January 29, 1997 Afternoon Sitting (32)


Je m'étais toujours posé des questions au sujet de ce qui arrive à Ottawa le mercredi soir.

I always have wondered what happens in Ottawa on Wednesday nights.


Que relativement à l'étude du projet de loi C-18, Loi modifiant certaines lois en matière d'identification par les empreintes génétiques 12 membres du Comité permanent de la justice et des droits de la personne soient autorisés à se rendre au centre de l'ADN de la GRC, promenade Alta Vista, à Ottawa, le mercredi 14 février 2007, et que le personnel nécessaire accompagne le Comité.

That, in relation to its study of Bill C-18, An Act to amend certain Acts in relation to DNA identification, 12 members of the Standing Committee on Justice and Human Rights be authorized to travel to the RCMP DNA Centre, Alta Vista Drive, Ottawa, on Wednesday, February 14, and that the necessary staff do accompany the Committee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il semble que des représentants de l'Allemagne soient très intéressés à nous rencontrer, et c'est pourquoi je demande à ceux d'entre vous qui le pourraient d'être ici à Ottawa le mercredi 3 avril prochain et d'en aviser le greffier—il y a une erreur dans le texte, car le 4 avril n'est pas un mercredi.

The representatives from Germany are very anxious to meet with some of us, so if anybody could possibly turn up in Ottawa on Wednesday, April 3—there's a mistake in the third line, where it says Wednesday, April 4—would you please let the clerk know?


Les demandes adressées par la BNFL au gouvernement britannique quant à la quantité de matières radioactives qu’elle peut déverser en mer d’Irlande tombent à point nommé car le 15 septembre - ce mercredi sera décidément très chargé - est la date limite imposée au gouvernement britannique par la commission des déversements radioactifs de la convention d’Ottawa pour qu’il amène des propositions visant à réduire sensiblement le déversement de substances radioactives dans l’environnement marin.

It is quite timely that BNFL is making applications to the British Government to deal with how much radioactive materials it can discharge into the Irish Sea. I say this because 15 September – Wednesday of this week when there will be a lot happening – is the deadline which has been given by the Radioactive Discharges Commission of the Ottawa Convention for the British Government to come up with proposals as to how best it is going to substantially reduce the discharge of radioactive substances into the marine environment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ottawa le mercredi ->

Date index: 2024-08-01
w