Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi sur les prédateurs d'enfants
équipe chargée de négocier la libération d'otages

Vertaling van "otage soit libéré " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
équipe chargée de négocier la libération d'otages

hostage negotiating team


Négociation - Libération d'otages et reddition de personnes barricadées

Negotiation Hostage/Barricaded Persons


Loi sur les prédateurs d'enfants [ Loi prévoyant que l'auteur d'une infraction d'ordre sexuel à l'égard d'un enfant purge entièrement sa peine sans libération anticipée ou conditionnelle et soit déclaré prédateur d'enfants, et modifiant la Loi sur le système correctionnel et la mise en lib ]

Child Predator Act [ An Act to provide that persons who commit a sexual offence involving a child serve the entire sentence imposed without early release or parole and be found to be child predators, and to amend the Corrections and Conditional Release Act and the Criminal Co ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En tant qu'équipe bien formée de libération d'otages, la FOI2 a pour rôle de faire face aux menaces terroristes éventuelles là où il y a une présence canadienne significative, que ce soit ici au pays ou à l'étranger dans nos ambassades.

As a well-trained hostage rescue unit, JTF2's role is in meeting the potential of terrorist threats where there is a significant Canadian presence, either here at home or abroad in our embassies.


Toute personne qui a du cœur veut que le soldat israélien pris en otage soit libéré sain et sauf.

All humane individuals want to see the Israeli soldier who has been taken hostage released safe and well.


Troisièmement, ils demandent au Parlement de continuer d'exercer des pressions sur le Hezbollah et les États qui le parrainent, soit le Liban, la Syrie et l'Iran, pour que le principe moral de la libération des otages, principe cher aux adeptes de la foi juive et à toutes les personnes de bonne volonté dans le monde entier, soit respecté.

Third, to ask this Parliament to continue in its efforts to ensure that the moral principle of redemption of hostages, so cherished in the Jewish faith and by people of goodwill all over the world, be adhered to by applying pressure to Hezbollah and its sponsor states of Lebanon, Syria and Iran.


2. condamne avec la dernière rigueur l'enlèvement des journalistes français Christian Chesnot et George Malbrunot, ainsi que des travailleuses humanitaires italiennes Simona Torretta et Simona Pari de même que d'un citoyen britannique, et exige leur libération immédiate et sans conditions, tout comme celle de tous les autres otages, quel que soit leur pays d'origine; salue les nombreuses marques de solidarité témoignées par les citoyens irakiens et dans le monde islamique à l'égard des otages; demande aux autori ...[+++]

2. Particularly condemns in the strongest terms the abduction of French journalists Christian Chesnot and Georges Malbrunot, as well as Italian aid workers Simona Torretta and Simona Pari and of a British citizen, and demands their immediate unconditional release, as well as that of all other hostages, whatever their national origin; welcomes the many expressions of solidarity by Iraqi citizens and in the Islamic world with the hostages; calls on the Iraqi authorities and all the official bodies concerned to make every effort to secure the release of the hostages and not to create any obstacles to this endeavour; demands that everythi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. condamne avec la dernière rigueur l'enlèvement des journalistes français Christian Chesnot et George Malbrunot, ainsi que des travailleuses humanitaires italiennes Simona Torretta et Simona Pari, et exige leur libération immédiate, tout comme celle de tous les autres otages, quel que soit leur pays d'origine; salue les nombreuses marques de solidarité témoignées par les citoyens irakiens et dans le monde islamique à l'égard des otages; demande aux autorités irakiennes et à toutes les instances concernées de d ...[+++]

2. Particularly condemns in the strongest terms the abduction of French journalists Christian Chesnot and Georges Malbrunot, as well as Italian aid workers Simona Torretta and Simona Pari, and demands their immediate unconditional release, as well as that of all other hostages, whatever their national origin; welcomes the many expressions of solidarity by Iraqi citizens and in the Islamic world with the hostages; calls on the Iraqi authorities and all the official bodies concerned to make every effort to secure the release of the hostages and not to create any obstacles to this endeavour;


Cette observation, pour amère qu’elle soit, ne se veut pas démissionnaire et, en fait, je continue de réclamer instamment la libération immédiate de tous ces otages, sans leur faire subir davantage de supplices, et je demande que tous les efforts visant cet objectif soient soutenus.

This observation, though bitter, is not intended to be one of resignation, and in fact I continue to call insistently for the immediate release of all the hostages, without making them undergo any further ordeals, and for support for all efforts to achieve this outcome.


Je souhaite profondément que ces otages soient libérés rapidement et sans conditions, je pense que le gouvernement portugais ne doit pas ménager ses efforts jusqu'à ce que cet objectif soit atteint.

I also wish to express my sympathy for their families and to state my heartfelt desire that these hostages are unconditionally released as quickly as possible, and I therefore believe that the Portuguese Government must make every possible effort to achieve this.


En tant qu'unité spécialisée dans la libération d'otages, la FOI2 prend en charge les menaces terroristes là où il y a une présence canadienne significative, que ce soit au Canada ou dans nos ambassades à l'étranger.

As a well trained hostage unit JTF2’s role is in meeting the potential of terrorist threats where there is a significant Canadian presence here in the homeland and at our embassies abroad.


L'hon. David M. Collenette (ministre de la Défense nationale et ministre des Anciens combattants, Lib.): Monsieur le Président, je suis convaincu que notre premier ministre a l'intention de soulever le sujet à Halifax avec ses collègues du G-7, parce qu'il sait bien que la situation n'est pas bonne et tout le monde a le même désir, soit la libération de tous les otages, de tous les détenus.

Hon. David Michael Collenette (Minister of National Defence and Minister of Veterans Affairs, Lib.): Mr. Speaker, I am sure our Prime Minister intends to raise the matter in Halifax with his G-7 colleagues, because he knows perfectly well this is a bad situation and everyone wants to see the liberation of all hostages and prisoners.


Ils ont exprimé leur conviction que tous les efforts doivent être faits pour assurer la libération rapide et en toute sécurité de tous ceux qui sont détenus contre leur volonté et ont lancé un nouvel appel pour la libération immédiate et inconditionnelle des otages où qu'ils soient détenus et par qui que ce soit.

They have expressed their belief that every effort should be made to secure the speedy and safe release of all those held against their will and reiterated their call for the immediate and unconditional release of hostages wherever and by whomever they are held.




Anderen hebben gezocht naar : loi sur les prédateurs d'enfants     otage soit libéré     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

otage soit libéré ->

Date index: 2024-01-01
w