Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «ostertag comme nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Ostertag : Comme nous nous opposons carrément au projet de loi, nous n'avons pas songé à ce genre de détails.

Mr. Ostertag: We have not given any kind of consideration to those details because we are opposed to the entire bill.


M. Ostertag : Si le New Jersey réussit par un moyen quelconque à obtenir un jugement favorable et instaure les paris sportifs, on peut penser que les autres sports emboîteront le pas, ce que nous ne souhaitons absolument pas.

Mr. Ostertag: If New Jersey somehow succeeds and institutes sports betting, it is quite easy to predict that other sports will follow suit; and we absolutely do not want to see that.


M. Ostertag : À ce sujet, j'aimerais ajouter que nous n'avons pas d'entente officielle de partage de l'information avec quelque organisme de paris que ce soit.

Mr. Ostertag: To add one thing to that, we do not have any formal sharing of information arrangements with any betting organizations today.


M. Ostertag : Nous disons que ce serait en contravention de nos règlements administratifs.

Mr. Ostertag: We say in contravention of our bylaws.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Frum : Monsieur Ostertag, nous vous sommes extrêmement reconnaissants d'être venu ici, pendant la semaine des Séries mondiales.

Senator Frum: Mr. Ostertag, it is extremely good of you to be here during World Series week.


Depuis 1984, nous avons en effet le programme de surveillance très efficace de l'Organisation mondiale de la santé pour le contrôle des infections et intoxications d'origine alimentaire en Europe, établi au Von Ostertag-Institut à Berlin.

Since 1984 we have had the highly effective World Health Organisation's surveillance programme for the control of food-borne infections and intoxications in Europe, based in Berlin at the Von Ostertag-Institut.


w