Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de volonté
Accord des parties
Accord des volontés
Acte de dernière volonté
Apparaissant visiblement
Buffet de salades et crudités à volonté
Buffet de salades à volonté
Concordance des volontés
Concours de volontés
Disposition de dernière volonté
Démontrer une volonté d'apprendre
Figurer ostensiblement
Indiquer ostensiblement
Indiquer visiblement
Indiqué ostensiblement
Manifester sa volonté d'apprendre
Ostensiblement
Testament
Une volonté de changement

Vertaling van "ostensiblement la volonté " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
démontrer une volonté d'apprendre | manifester sa volonté d'apprendre

demonstrate willingness to learn | work towards own potential | demonstrate willingness to learn | show willingness to learn


accord des parties | concordance des volontés | concours de volontés

agreement of the parties


accord de volonté | accord des volontés

meeting of the minds


acte de dernière volonté | disposition de dernière volonté | testament

last will and testament | will






apparaissant visiblement | indiqué ostensiblement

appearing conspicuously


indiquer ostensiblement | indiquer visiblement

note conspicuously


Une volonté de changement - Rapport sur les recommandations de la Commission d'enquête sur la Somalie [ Une volonté de changement ]

A Commitment to Change: Report on the Recommendations of the Somalia Commission of Inquiry [ A Commitment to Change ]


buffet de salades et crudités à volonté [ buffet de salades à volonté ]

all you can eat salad bar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un autre péché capital concerne le fait grave que cette proposition bafoue délibérément et ostensiblement la volonté populaire exprimée de manière libre et démocratique à l’occasion des référendums sur la dépénalisation de l’avortement qui ont été organisés dans certains États membres, comme par exemple le Portugal.

Another of the cardinal sins concerns the serious fact that this proposal deliberately and flagrantly disregards the will of the citizens, expressed freely and democratically in the referenda on the decriminalisation of abortion held in some Members States, such as Portugal, for example.


w