Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVBS
Années de vie en bonne santé
Attentes du consommateur
Bénéfice espéré
Durée de vie
EVSI
Espérance conditionnelle
Espérance de descendance
Espérance de fission
Espérance de fission itérée
Espérance de vie
Espérance de vie en bonne santé
Espérance de vie sans incapacité
Espérance mathématique
Espérance mathématique conditionnelle
Espérances du consommateur
Lieu historique national du Canada du Fort-Espérance
Lieu historique national du Fort-Espérance
Longévité
Moyenne de vie
Probabilité de fission itérée
Profit espéré

Vertaling van "osons espérer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
espérance mathématique | espérance mathématique moyenne d'une loi de probabilité | espérance mathématique moyenne d'une variable aléatoire

expectation | mean expectation | mean expectation of a random variable


espérance de descendance | espérance de fission | espérance de fission itérée | probabilité de fission itérée

iterated fission expectation | iterated fission probability


années de vie en bonne santé | espérance de vie en bonne san | espérance de vie sans incapacité | AVBS [Abbr.] | EVSI [Abbr.]

LEFD | Life expectancy free from disability


espérance de fission itérée | espérance de descendance | probabilité de fission itérée

iterated fission expectation | iterated fission probability


espérance de vie sans incapacité | espérance de vie en bonne santé

life expectancy free from disability | LEFD


espérance mathématique conditionnelle [ espérance conditionnelle ]

conditional expectation


bénéfice espéré [ profit espéré ]

anticipated profit


lieu historique national du Canada du Fort-Espérance [ lieu historique national du Fort-Espérance ]

Fort Espérance National Historic Site of Canada [ Fort Espérance National Historic Site ]


espérance de vie [ durée de vie | longévité | moyenne de vie ]

life expectancy [ average lifetime | lifespan | longevity | Mortality(STW) | longevity(UNBIS) ]


attentes du consommateur | espérances du consommateur

consumer expectations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous osons espérer que les services de police ne se prévaudront que très rarement de l'article 184.4 en l'absence de mandat.

We would like to think that the frequency of any police agency having to use clause 184.4 without a warrant would be very low.


À l'instar du sénateur Kinsella, nous osons espérer que les efforts que nous déployons pour attirer l'attention sur les enfants et les jeunes montreront que ces derniers peuvent enrichir, et enrichissent bel et bien nos vies.

We, along with Senator Kinsella, only hope that our continued efforts to highlight children and youth will provide examples to others that they can and do enrich our lives.


À l’heure actuelle, nous osons espérer que le pire est derrière nous en ce qui concerne les problèmes graves du secteur financier, mais la situation économique demeure instable et le risque d’un autre effondrement est considérable.

Today we are cautiously optimistic that the worst is behind us as far as the acute problems of the financial sector are concerned, but the economic situation remains unstable and there is a considerable risk of further setbacks.


À l’heure actuelle, nous osons espérer que le pire est derrière nous en ce qui concerne les problèmes graves du secteur financier, mais la situation économique demeure instable et le risque d’un autre effondrement est considérable.

Today we are cautiously optimistic that the worst is behind us as far as the acute problems of the financial sector are concerned, but the economic situation remains unstable and there is a considerable risk of further setbacks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette grève vise 2 800 employés et nous osons espérer que les parties pourront s'entendre avant que le projet de loi ne soit adopté.

There are 2,800 employees involved in this strike and we hope that before the bill is tabled they can find an agreement.


Le Conseil, lui aussi, a, dans un premier temps, joué le jeu pour ensuite manquer de sang-froid. C’est fort regrettable, car ce n’est pas une façon de traiter ses amis, osons espérer qu’ils ne se comportent pas de la même manière vis-à-vis des règlements de mise en œuvre.

The Council, too, started off by playing the game, only then to suffer a failure of nerve; that was actually a shame, since that is no way to treat friends, so let us hope that they do not do the same with the implementing regulations.


Nous osons espérer que le gouvernement fédéral, dans le budget qu'il nous présentera la semaine prochaine, apportera un certain nombre de correctifs, entreprendra le processus visant à corriger une fois pour toutes ce déséquilibre fiscal par lequel le gouvernement fédéral prélève davantage en taxes et en impôts que ce dont il a besoin pour s'acquitter de ses responsabilités constitutionnelles, alors que les provinces bénéficient d'une assiette fiscale beaucoup trop réduite pour les responsabilités qui lui sont confiées, à savoir la santé et l'éducation, notamment.

We are hoping that the federal government, in the budget that it will bring down next week, will correct a few things and start to redress once and for all this fiscal imbalance where the federal government collects more tax money than it needs to meet its constitutional responsibilities, while the tax base of the provinces is far too small to meet their responsibilities, such as health and education.


Dans ce contexte, nous osons espérer, au nom de mon groupe, que la Commission privilégiera clairement la question de l’emploi, car ni l’élargissement, ni une nouvelle Constitution ne seront acceptables aux yeux de nos concitoyens si, d’abord, nous ne nous préoccupons pas de la question de l’emploi. Pour cela, nous avons aussi besoin d’investissements, aussi bien du public que du privé, en faveur des ressources humaines et d’un retour à un niveau de croissance suffisant pour contribuer à la qualité de vie de nos concitoyens.

In this context my group dares to hope that the Commission will make employment a clear priority, because neither enlargement nor a new constitution will be acceptable to our fellow citizens unless we first turn our attention to the issue of employment. To do so, we also need investment, both private and public, in human resources and we need a return to a level of growth that is sufficient to increase the quality of life of our fellow citizens.


Nous osons espérer que le traité prévoyant la création d'une cour pénale internationale empêchera la poursuite d'une ère d'atrocités au XXI siècle et fera en sorte que tous les coupables de ces atrocités soient traduits devant les tribunaux.

We trust that the treaty for an international criminal court will not only deter an age of atrocity in the 21st century but will ensure that all perpetrators of these atrocities will be brought to justice.


Nous osons espérer qu'il exagère car dans le cas contraire, la Colombie court à la catastrophe.

Let us hope that this human rights defender is exaggerating. But if what he says is true, it is a catastrophe for Colombia.


w