Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assignation à domicile
Assignation à résidence
Domicile
Développement de l'originalité
Formation à l'originalité
Imposition sur le revenu des non-résidents
Impôt des non-résidents
Impôt sur le revenu des non-résidents
Lieu de résidence
Lieu de résidence habituelle
Lieu habituel de résidence
Logiciel résident
Originalité
Programme TSR résidant en mémoire
Programme résidant
Programme résident
Régime de résidence surveillée
Résidant
Résidence
Résidence d'étudiant
Résidence effective
Résidence fixe
Résidence forcée
Résidence habituelle
Résidence ordinaire
Résidence principale
Résidence secondaire
Résidence universitaire
Résident

Traduction de «originalité réside dans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formation à l'originalité [ développement de l'originalité ]

originality training


résidence [ lieu de résidence | résidence effective | résidence principale ]

residence [ actual residence | main residence | place of residence | principal residence ]


programme résident [ programme résidant | résident | résidant | programme TSR résidant en mémoire | logiciel résident ]

resident program [ internal program | internal programme | Terminate and Stay Resident program | Terminate and Stay Resident programme | terminate-and-stay resident program | Terminate-and-Stay Resident | resident programme | memory-resident TSR program | memory-resident program | memory-res ]


imposition sur le revenu des non-résidents | impôt des non-résidents | impôt sur le revenu des non-résidents

non residents tax | tax on income of non-residents | tax on non-residents income


assignation à domicile | assignation à résidence | régime de résidence surveillée | résidence forcée

house arrest


résidence habituelle [ lieu de résidence habituelle | lieu habituel de résidence | domicile | résidence fixe | résidence ordinaire ]

ordinary residence [ ordinary place of residence | place of ordinary residence | domicile ]








résidence d'étudiant [ résidence universitaire ]

student residence [ hall of residence | university residence ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'originalité de la nature juridique des agences de régulation réside dans le fait que ces dernières se voient attribuer des compétences qui se rapprochent non seulement du rôle réglementaire joué par l'administration (notamment dans le cas de prises de décisions juridiquement contraignantes à l'égard de tiers), mais aussi de celui des autorités judiciaires, qui consiste à imposer des sanctions.

The particular legal nature of the regulatory agencies consists in the fact that they are assigned competences which resemble not only the regulatory role played by the administration (particularly in the case of legally binding decisions in respect of third parties) but also the role of the judicial authorities in imposing penalties.


L'originalité de la production biologique réside dans un niveau élevé de participation et la consultation permanente des acteurs concernés.

The originality of organic production lies in the high degree of stakeholder involvement and ongoing consultation with stakeholders.


L'originalité du Groupe III, qui est constitutive de son identité, réside dans la variété des catégories dont il est composé: les membres représentés en son sein sont issus des organisations d'agriculteurs, des PME, de l'artisanat, des professions libérales, des coopératives et des associations à but non lucratif, des associations de défense des consommateurs, des organisations pour la protection de l’environnement, ainsi que des associations qui représentent les familles, les femmes, les personnes handicapées, les membres de la commu ...[+++]

The membership of the European Economic and Social Committee (EESC) reflects the changing face of European society. The presence of the Various interests Group, alongside the Employers' Group and the Employees' Group, ensures that the Committee is able to give full voice to the concerns of the different social, occupational, economic and cultural organisations that make up civil society. The unique feature which forges Group’s III identity is the wide range of categories represented within it: its members are drawn from farmers' organisations, small businesses, the crafts sector, the professions, cooperatives and non-profit associations, consumer organisatio ...[+++]


Son originalité réside dans l'art de faire vivre et agir ensemble des peuples qui ont eu une histoire différente, et d'ailleurs une histoire longtemps antagoniste, et qui ont parfois des sensibilités très éloignées sur des sujets fondamentaux, tels que l'organisation de la société, l'évolution des mœurs, les rapports entre le spirituel et le politique, le statut des communautés ou des ethnies minoritaires, ou l'application du principe de subsidiarité.

On the contrary, its special achievement lies in bringing about the coexistence and collaboration of peoples who have had very different histories, for a long time mutually hostile, and who, on occasion, have very different ideas on fundamental subjects such as the organisation of society, changing moral values, relations between religion and politics, the status of minority communities or races and the application of the subsidiarity principle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au contraire, son originalité réside dans l'art de faire vivre et agir ensemble des peuples qui ont eu une histoire différente - et longtemps antagoniste -, et qui ont parfois des sensibilités très éloignées sur des sujets fondamentaux tels que l'organisation de la société, l'évolution des mœurs, les rapports entre le spirituel et le politique, l'introduction des nouvelles technologies, le statut des communautés ou des ethnies minoritaires, ou l'administration territoriale et l'application du principe de subsidiarité.

On the contrary, its special achievement lies in bringing about the coexistence and collaboration of peoples who have had very different histories – for a long time mutually hostile – and who on occasion have very different ideas on fundamental subjects such as the organisation of society, changing moral values, relations between religion and politics, the introduction of new technologies, the status of minority communities or races, and territorial administration and the application of the subsidiarity principle.


Sa principale originalité réside sans aucun doute dans la Commission et son rôle d'initiative.

Its originality lies without doubt in the Commission and its right of initiative.


L’originalité et le succès du programme résident essentiellement dans l’approche ascendante, axée sur la demande, en vertu de laquelle les établissements d’enseignement supérieur engagent leurs propres initiatives dans le cadre d’un appel d’offres offrant un large éventail de possibilités, ainsi que dans l'importance accordée à la coopération institutionnelle.

The originality and the success of the programme lies very much in the "bottom-up", demand driven approach where the higher education institutions undertake their own initiatives within a call for proposals with a large framework of possibilities, as well as the strong focus on institutional cooperation.


L’originalité et le succès du programme résident essentiellement dans l’approche ascendante, axée sur la demande, en vertu de laquelle les établissements d’enseignement supérieur engagent leurs propres initiatives dans le cadre d’un appel d’offres offrant un large éventail de possibilités, ainsi que dans l'importance accordée à la coopération institutionnelle.

The originality and the success of the programme lies very much in the "bottom-up", demand driven approach where the higher education institutions undertake their own initiatives within a call for proposals with a large framework of possibilities, as well as the strong focus on institutional cooperation.


L'originalité du Prix Stendhal réside dans le fait qu'il ne récompense pas un journaliste mais bien une rédaction et par conséquent les jeunes qui y oeuvrent.

The originality of the Stendhal Prize is that the awards is given to the editorial staff - and so to the young people who work on it - rather than to individual journalists.


Sa force et son originalité résident dans une stratégie intégrée, où réforme économique et progrès social se renforcent mutuellement, et qui reconnaît que le plein-emploi, la compétitivité, la poursuite de politiques macroéconomiques durables et la cohésion sociale vont de pair.

Its strength and originality lie in its integrated strategy: economic reforms and social progress reinforce each other. It recognises that full employment, competitiveness, sustainable macro-economic policies and social cohesion go hand in hand.


w