Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il était très en forme

Traduction de «original était très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le GAFI a dû se rendre compte que, pour différentes raisons — je pourrais approfondir plus tard —, le contrôle des œuvres de charité et surtout de tous les systèmes d'Awallah très utilisés par les travailleurs migrants pour envoyer de l'argent dans leur pays d'origine était très, très difficilement contrôlable.

The FATF had to recognize, for various reasons — I could go into them later on — that it was very difficult to control charities, particularly all of the Awallah systems that are very popular with migrant workers in order to send money to their countries of origin.


Je ne veux pas semer la zizanie, mais vous semblez très menacés quand les banques se lancent dans ce secteur. Or voici quelqu'un dont l'objectif à l'origine était très loin de l'assurance, ce qui ne l'a pas empêché d'en vendre en fin de compte.

I don't want to start a fight, but you seem very threatened by the banks getting into it, and here's someone whose original purpose was far from selling insurance and he got into it.


Le président: Je pense, monsieur Thompson, à l'exemple de l'organisation de Spruce Meadows qui, à l'origine, était très modeste.

The Chairman: I think of the example, Mr. Thompson, of the Spruce Meadows organization, which started as a very small event.


– (ET) La taxation des poids lourds, qui a été débattue aujourd’hui juste avant le vote, est un autre exemple de la façon dont ce qui était à l’origine un très bon principe est, à la fin, resté relativement faible et a perdu beaucoup de son effet.

– (ET) The taxation of heavy goods vehicles, which was debated today immediately prior to the vote, is another example of how what was originally a very good principle has, in the end, remained relatively weak and has lost much of its impact.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est vrai que la méthode utilisée à l’origine était tout à fait normale et que dans une certaine mesure, elle facilitait la gestion administrative des problèmes, mais à mon avis, les principes pragmatiques et politiques fondamentaux vont très nettement dans le sens d’une approche au cas par cas et la Commission utilisera dorénavant cette méthode.

It is true that the method originally used was an entirely normal approach which, to a certain extent, facilitated administrative handling of the problems, but in my opinion, the pragmatic and political fundamentals speak very strongly in favour of a case-by-case approach and the Commission will use this method from now on.


C’était d’ailleurs dans ce même esprit que nous étions présents au G20 à Londres, à l’origine de très importantes décisions.

Moreover, it was in this same spirit that we took part in the G20 in London, prompting some very important decision-making.


À l’origine, la Commission, du temps du commissaire Barnier, était très engagée en matière de prévention, parce qu’elle comprenait que l’on ne peut lutter contre les catastrophes naturelles que par la prévention.

Originally, the Commission, under Mr Bernier, was very committed to the area of prevention, because it understood that natural disasters can only really be combated through preventive action.


Le concept original sous-jacent au paquet sur les télécommunications était très judicieux, mais étant donné la masse des amendements – et il se peut qu’un ou deux d’entre eux, possédant le type de contenu contestable que je viens de décrire, s’y soient glissés – je me suis abstenu lors du vote.

The original concept behind the Telecoms package was very sensible, but with the mass of amendments – and one or two of them with the type of critical content that I have just described perhaps having slipped in – I abstained in the vote.


Je pense qu'il est juste de dire que le règlement initial, relatif au projet de loi proposé à l'origine, était très défectueux.

The initial regulations were badly flawed, I think it is fair to say, in the original bill that was proposed.


L'annexe contenue dans le projet de loi original était très ambitieuse.

We had a schedule; the original schedule to the bill was very ambitious.




D'autres ont cherché : il était très en forme     original était très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

original était très ->

Date index: 2023-02-18
w