Dans un sens, nous parlons plus de principe que de réalité. Ma position sur la question de la dotation et la définition du «mérite», tout comme en Colombie-Britannique—et je ne veux pas constamment insister là-dessus, car vous et moi avons
le privilège d'être originaire d'une province qui a réglé bon nombre de ces problèmes il y a fort longtemps—c'est que la loi devrait préciser que la déf
inition du «mérite» doit être négociée avec l'employeur, que l'employeur doit ensuite se fonder sur cette définition pour recruter des employés, et
...[+++]si vous n'êtes pas d'accord avec l'application qu'on en fait, vous devez déposer un grief.
My position is that on the issue of staffing and the definition of “merit”, just like in British Columbia—and I don't want to keep throwing that at you, because you and I both have a privilege of coming from a place where we solved some of these problems years ago—the act should say the definition of “merit” is negotiated with the employer, the employer then applies the definition of “merit” to hire people, and if you don't like the way it's applied, you grieve it.