Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité permanent des orientaux
Dialogue d'ensemble entre Timorais orientaux
Juifs orientaux
Tabacs semi-orientaux

Vertaling van "orientaux devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


Commission royale d'enquête sur les méthodes qui ont été employées pour induire les manoeuvres orientaux à venir au Canada

Royal Commission Appointed to Inquire into the Methods by which Oriental Labourers have been Induced to Come to Canada


Rapport de la Commission royale d'enquête sur les méthodes qui ont été employées pour induire les manoeuvres orientaux à venir au Canada

Report of the Royal Commission Appointed to Inquire into the Methods by which Oriental Laborers have been Induced to Come to Canada


dialogue d'ensemble entre Timorais orientaux

All Inclusive Intra East Timorese Dialogue




comité permanent des orientaux

standing committee on orientals


tabacs semi-orientaux

semi-aromatic tobacco | semi-oriental tobacco
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
54. réaffirme sa conviction que les dispositions des accords de libre-échange approfondi et complet ne représentent aucune menace commerciale pour la Fédération de Russie et que les accords d'association ne devraient pas être considérés comme un obstacle aux bonnes relations des partenaires orientaux avec leurs voisins;

54. Reiterates its conviction that the DCFTA provisions do not represent any commercial challenges for the Russian Federation and that the Association Agreements should not be seen as an impediment to good relations of Eastern Partners with any of their neighbours;


24. demande la révision et la cohérence de la politique migratoire de l'Union; souligne la nécessité de traiter les causes profondes des migrations irrégulières, en intensifiant la coopération avec les pays de transit et les pays d'origine des flux migratoires grâce à toutes les politiques et à tous les instruments d'aide, y compris les politiques commerciales et de développement, l'aide humanitaire, la prévention des conflits, la gestion de crise, en conjonction avec la nécessité de renforcer les voies migratoires légales; demande à nouveau d'accroître l'aide humanitaire destinée aux pays qui accueillent des refugiés et de renforcer les programmes de protection régionaux, gérés en collaboration avec le Haut-Commissariat de l'ONU pour les ...[+++]

24. Calls for a renewed and coherent EU migration policy; insists on the need to address the root causes of irregular migration, by strengthening cooperation with countries of transit and origin of migration flows using all policy and assistance instruments, including development and trade policies, humanitarian aid, conflict prevention and crisis management, in combination with the need to strengthen routes of legal migration; reiterates its call for humanitarian support to be stepped up to countries which host refugees and to strengthen the Regional Protection Programmes run in collaboration with UNHCR close to regions of origin; st ...[+++]


23. se déclare préoccupé par l'absence d'une compréhension partagée de l'essence même de la coopération entre l'Union et les pays du partenariat oriental; constate avec inquiétude que l'Union est exclusivement perçue comme un bailleur de fonds et les pays partenaires comme des bénéficiaires, alors que tous devraient tenir un double rôle; met en garde contre ce type de perception dans le public, qui pourrait susciter des attentes irréalistes dans les sociétés des partenaires orientaux;

23. Expresses its concern at the lack of shared understanding of the essence of cooperation between the EU and the EaP countries; notes with concern that the EU is frequently seen as a donor and partner countries as beneficiaries, while all should perform a double role; warns that this kind of public perception might create unrealistic expectations among the societies of the Eastern Partners;


1. se félicite de la publication des rapports de suivi 2012 concernant les pays méridionaux et orientaux de la PEV, mais déplore que, dans la plupart des cas, les rapports aussi bien que les actions qui en découlent présentent un bilan mitigé fait de progrès, de stagnation et de régression, et qu'ils décrivent la situation nationale sans évaluer les programmes menés par l'Union ni formuler de recommandations concrètes sur l'attribution des fonds au titre des instruments extérieurs de l'Union ou de l'aide à la coopération au développement et sur la manière dont elle influence l'élaboration de politiques dans les pays partenaires; estime que ces ...[+++]

1. Welcomes the publication of the 2012 progress reports for the ENP South and East countries, but regrets that, in most cases, the reports, as well as the events that followed, present a mixed picture of progress, stagnation and regression and describe the national situation without evaluating the programmes carried out by the Union or making concrete recommendations regarding the allocation of funds under the EU external instruments or development cooperation assistance and its influence on policy-making in the partner countries; takes the view that those reports should also assess trends by containing data for previous years;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est un homme dont la carrière et les réalisations sont peut-être exemplaires mais, selon les Canadiens d'origine japonaise, il ne mérite pas d'être honoré de cette façon, en raison de certains des propos qu'il a tenus, notamment le 25 juillet 1939, à l'effet que « tous les orientaux devraient être exclus du Canada », et le 17 mai 1945, lorsqu'il a déclaré que « les Japs ne devraient jamais pouvoir retourner en Colombie-Britannique ».

This is a man who, while he may have had an otherwise exemplary record and career, is not someone who should be recognized in this way according to Japanese Canadians, in particular because of his quoted statement on July 25, 1939, that " Orientals should be excluded from Canada" ; and on May 17, 1945, that " the Japs must never be allowed to return to British Columbia" .


Jusqu'à présent, personne n'a été capable de m'expliquer de manière rationnelle pourquoi certains de ces citoyens devraient brusquement être des Européens occidentaux et d'autres des Européens orientaux ou pourquoi certains - comme certaines personnes le disent sans réfléchir - devraient brusquement être des Européens et d'autres des voisins de l'Europe.

No one has yet been able to give me a rational explanation as to why some of these citizens should suddenly be Western Europeans and others Eastern Europeans, or why, indeed, some of them – as some people thoughtlessly say – should suddenly be Europeans and others Europe’s neighbours.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

orientaux devraient ->

Date index: 2021-08-23
w