Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "orientations mettent également " (Frans → Engels) :

– (PT) Les événements survenus en Afrique du Nord et au Proche-Orient révèlent l’inefficacité de la politique européenne de voisinage (PEV), mais ils mettent également en lumière les nouveaux défis auxquels l’Union européenne se trouve confrontée en tant qu’acteur régional.

– (PT) The events in North Africa and the Middle East are indicative of the ineffectiveness of the European Neighbourhood Policy (ENP), but also of the new challenges facing the EU as a regional player.


constate que les mécanismes de coopération mis en place par la directive 2009/28/CE relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie produite à partir de sources renouvelables n'ont été que peu utilisés jusqu'ici, mais que plusieurs de ces mécanismes sont en cours de planification; renvoie aux conclusions de la Commission selon lesquelles une meilleure utilisation des possibilités de coopération existantes pourrait apporter des avantages considérables, tels qu'une intensification du commerce; se félicite de l'annonce de la Commission d'élaborer des orientations relatives à la coopération au sein de l'Union européenne, lesquelles m ...[+++]

Notes that the cooperation mechanisms introduced by Directive 2009/28/EC on the promotion of the use of energy from renewable sources have, to date, not yet been very much used, but that a number of cooperation schemes are being planned; points to the Commission’s findings indicating that better use of the existing scope for cooperation could bring considerable benefits, such as boosting trade; welcomes the Commission’s declared intention to draw up guidelines on cooperation within the EU, which set out how the cooperation mechanism ...[+++]


21. constate que les mécanismes de coopération mis en place par la directive 2009/28/CE relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie produite à partir de sources renouvelables n'ont été que peu utilisés jusqu'ici, mais que plusieurs de ces mécanismes sont en cours de planification; renvoie aux conclusions de la Commission selon lesquelles une meilleure utilisation des possibilités de coopération existantes pourrait apporter des avantages considérables, tels qu'une intensification du commerce; se félicite de l'annonce de la Commission d'élaborer des orientations relatives à la coopération au sein de l'Union européenne, lesquell ...[+++]

21. Notes that the cooperation mechanisms introduced by Directive 2009/28/EC on the promotion of the use of energy from renewable sources have, to date, not yet been very much used, but that a number of cooperation schemes are being planned; points to the Commission’s findings indicating that better use of the existing scope for cooperation could bring considerable benefits, such as boosting trade; welcomes the Commission’s declared intention to draw up guidelines on cooperation within the EU, which set out how the cooperation mecha ...[+++]


D’autre part, les orientations mettent également l’accent sur un nombre restreint de priorités afin de garantir que les ressources soient réellement concentrées de manière à rehausser l’efficacité des investissements et à donner corps à la stratégie pour la croissance et l’emploi.

On the other hand, the guidelines also focus on a limited number of priorities to ensure that a genuine concentration of resources takes place in order to increase the effectiveness of investment and to make the growth and jobs strategy a reality.


5. considère primordial que la Commission et les États membres mettent en œuvre efficacement la directive 2000/78/CE, qui institue un cadre juridique pour un traitement égal dans l'emploi, afin de lutter contre la discrimination dans l'emploi et le travail fondée sur la religion ou les convictions, un handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle;

5. Considers it vital that the Commission and the Member States implement Directive 2000/78/EC, which establishes a legal framework for equal treatment in employment to combat discrimination in employment and occupation on the grounds of religion or belief, disability, age or sexual orientation, effectively;


Il faut également que Monterrey produise des orientations qui mettent fin à l’effet dévastateur de la dette extérieure sur le développement des pays en voie de développement, en préconisant des mécanismes qui ne se bornent pas à l’initiative relative aux pays pauvres fortement endettés et qui reposent plutôt sur une base de reconnaissance globale du principe de l’annulation de la dette.

Monterrey must also result in guidelines that put an end to the devastating effect of foreign debt on the development of developing countries, by putting forward mechanisms that do not hold back the Highly Indebted Poor Countries initiative and which are primarily founded on global recognition of the principle of debt relief.


Des erreurs de calcul ont également été relevées qui ont affecté le montant des transferts à plusieurs reprises et qui mettent en évidence la nécessité pour le contrôleur financier d'effectuer des contrôles mieux orientés (4.7, 4.5 d).

The Court also noted several cases where calculation errors affected the amount transferred, demonstrating the need for the Financial Controller to carry out more selective checks (4.7, 4.5(d)).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

orientations mettent également ->

Date index: 2021-01-12
w