I. considérant que la proximité géographique immédiate des frontières orientales et méridionales revêt une importance stratégique, et qu'il est dès lors prioritaire d'étudier les afflux de travailleurs migrants, liés à des affinités culturelles et à un passé historique, ainsi que les perspectives d’élargissement;
I. whereas the immediate geo-proximity with the eastern and southern borders is of strategic importance, influxes of migrant workers, linked to cultural similarities and historical past, and potential future developments regarding enlargement are to be assessed as a priority;