Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «orientale devrait aussi » (Français → Anglais) :

A côté d'un partenariat Afrique-UE, l'UE devrait aussi promouvoir des partenariats avec les pays d'Europe orientale, d'Amérique latine et d'Asie.

Besides an Africa-EU partnership, the EU could also promote partnerships with countries in Eastern Europe, Latin America or Asia.


L. considérant que l'Europe réunifiée célébrera en 2009 le vingtième anniversaire de l'effondrement des dictatures communistes de l'Europe centrale et orientale ainsi que de la chute du mur de Berlin, manifestation qui devrait être l'occasion de mieux faire connaître le passé et de mesurer l'importance des initiatives démocratiques des citoyens, mais aussi de renforcer le sentiment d'appartenance et la cohésion,

L. whereas in 2009 a reunited Europe will celebrate the 20th anniversary of the collapse of the Communist dictatorships in Central and Eastern Europe and the fall of the Berlin Wall, which should provide both an opportunity to enhance awareness of the past and recognise the role of democratic citizens" initiatives, and an incentive to strengthen feelings of togetherness and cohesion,


J. considérant que l'Europe réunifiée célébrera en 2009 le vingtième anniversaire de l'effondrement des dictatures communistes de l'Europe centrale et orientale ainsi que de la chute du Mur de Berlin, manifestation qui devrait être l'occasion de mieux faire connaître le passé et de mesurer l'importance des initiatives démocratiques des citoyens, mais aussi de renforcer le sentiment d'appartenance et la cohésion,

J. whereas in 2009 a reunited Europe will celebrate the 20th anniversary of the collapse of the Communist dictatorships in Central and Eastern Europe and the fall of the Berlin Wall, which should provide both an opportunity to enhance awareness of the past and recognise the role of democratic citizens’ initiatives and an incentive to strengthen feelings of togetherness and cohesion,


K. considérant que l'Europe réunifiée célébrera en 2009 le 20 anniversaire de l'effondrement des dictatures communistes de l'Europe centrale et orientale ainsi que de la chute du Mur de Berlin, manifestation qui devrait être l'occasion de mieux faire connaître le passé et de mesurer l'importance des initiatives démocratiques des citoyens, mais aussi de renforcer le sentiment d'appartenance et la cohésion,

K. whereas in 2009 a reunited Europe will celebrate the 20th anniversary of the collapse of the Communist dictatorships in Central and Eastern Europe and of the fall of the Berlin Wall, which should provide both an opportunity to enhance awareness of the past and recognise the role of democratic citizens’ initiatives and an incentive to strengthen feelings of togetherness and cohesion,


L'émergence de nouveaux fournisseurs concurrentiels en Europe orientale devrait aussi avoir un effet modérateur sur les prix des intrants pour les principaux secteurs de production de biens et de services, ce qui réduira ou contiendra leurs coûts et améliorera leur compétitivité internationale.

The emergence of new and competitive suppliers in eastern Europe should also have a dampening effect on input prices for key industries and services, thus reducing or containing costs and improving their global competitiveness.


Avec ce rapport, la question se pose donc de savoir s'il ne serait pas plus judicieux, en termes de prévention, d'introduire enfin une stratégie européenne de sortie du nucléaire. La question se pose aussi de savoir dans quelle mesure l'industrie nucléaire ne devrait pas elle-même alimenter un fonds afin de contribuer à surmonter cette catastrophe, attendu qu'elle continue de tirer des bénéfices de l'énergie nucléaire d'Europe orientale.

This report therefore invites the question: would it not be a practical preventive measure to at last bring in a European strategy for abandoning nuclear energy? The question also arises of whether the nuclear industry itself ought to be compelled to contribute to a fund to help deal with the disaster, for it, now as then, derives profit from East European nuclear energy.


ESTIME que la coopération, en particulier avec les pays tiers industrialisés et les pays à l'économie "émergente" devrait s'effectuer sur la base de la réciprocité d'accès aux programmes de RDT. 5. INSISTE sur l'importance d'une coopération renforcée en matière de RDT avec les pays d'Europe centrale et orientale ainsi qu'avec les Etats baltes en tant qu'élément du dialogue structuré qui est mené avec ces pays et Etats, et aussi avec les pays médit ...[+++]

CONSIDERS that cooperation in particular with industrialized third countries and countries with emerging economies should be carried out on the basis of reciprocal access to RTD programmes (5) STRESSES the importance of reinforced cooperation in RTD with the countries of Central and Eastern Europe and the Baltic States as part of the structured dialogue with these countries and States, as well as with the Mediterranean countries and with the New Independent States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

orientale devrait aussi ->

Date index: 2022-07-18
w